Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
figure
I'll
buy
me
a
motorcycle
Ну,
думаю,
куплю
себе
мотоцикл,
Wrap
her
pretty
little
frame
around
a
telephone
pole
Обовью
его
стальной
остов
о
столб,
Ride
her
off
a
mountain
like
old
Arlo
Сброшу
с
горы,
как
старый
Арло
когда-то,
Figure
I'll
buy
me
a
motorcycle
Думаю,
куплю
себе
мотоцикл.
Well,
I
figure
I'll
walk
to
the
liquor
store
Ну,
думаю,
дойду
до
винного
магазина,
Thunderbird,
two
bottles,
maybe
three,
maybe
four
Громовую
Птицу
— две
бутылки,
а
может,
четыре,
Follow
my
feet
down
to
Music
Row
Пойду
по
тротуару
к
Мюзик-Роу,
Pour
it
on
the
pavement
like
you
would
a
tombstone
Вылью
на
асфальт,
как
на
могильный
камень.
Like
you
would
a
tombstone
Как
на
могильный
камень,
Like
you
would
a
tombstone
Как
на
могильный
камень,
Pour
it
on
the
pavement
like
you
would
a
tombstone
Вылью
на
асфальт,
как
на
могильный
камень.
Well,
I
figure
I'm
weary
of
feeling
this
way
Ну,
думаю,
устал
я
так
жить,
Pop
another
pill,
hop
another
train
Глотну
ещё
таблетку,
сяду
на
поезд,
Tell
my
brothers
and
my
sisters
that
it's
keeping
me
sane
Скажу
братьям
и
сёстрам,
что
так
легче
дышать,
Figure
I'm
weary
of
feeling
this
way
Думаю,
устал
я
так
жить.
Well,
I
figure
I'll
buy
me
a
motorcycle
Ну,
думаю,
куплю
себе
мотоцикл,
Wrap
her
pretty
little
frame
around
a
telephone
pole
Обовью
его
стальной
остов
о
столб,
Ride
her
off
a
mountain
like
old
Arlo
Сброшу
с
горы,
как
старый
Арло
когда-то,
Figure
I'll
buy
me
a
motorcycle
Думаю,
куплю
себе
мотоцикл.
Figure
I'll
buy
me
a
motorcycle
Думаю,
куплю
себе
мотоцикл,
Figure
I'll
buy
me
a
motorcycle
Думаю,
куплю
себе
мотоцикл.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: COLTER BRADLEY WALL
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.