Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiamme negli occhi
Flammen in den Augen
Quando
ti
sto
vicino
sento
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
fühle
ich
Che
a
volte
perdo
il
baricentro
Dass
ich
manchmal
den
Halt
verliere
E
ondeggio
come
fa
una
foglia
Und
schwanke
wie
ein
Blatt
Anzi
come
la
California
Nein,
eher
wie
Kalifornien
Metà
sono
una
donna
forte
Zur
Hälfte
bin
ich
eine
starke
Frau
Decisa
come
il
vino
buono
Entschlossen
wie
guter
Wein
Metà
una
Venere
di
Milo
Zur
Hälfte
eine
Venus
von
Milo
Che
prova
ad
abbracciare
un
uomo
Die
versucht,
einen
Mann
zu
umarmen
E
anche
se
qui
c′è
troppa
gente
Und
auch
wenn
hier
zu
viele
Leute
sind
Io
me
ne
fotto
degli
altri
Die
anderen
sind
mir
scheißegal
E
te
lo
dico
ugualmente
Und
ich
sage
es
dir
trotzdem
Resta
qui
ancora
un
minuto
Bleib
noch
eine
Minute
hier
Se
l'inverno
è
soltanto
un′estate
Wenn
der
Winter
nur
ein
Sommer
ist
Che
non
ti
ha
conosciuto
Der
dich
nicht
gekannt
hat
E
non
sa
come
mi
riduci
Und
nicht
weiß,
wie
du
mich
zurichtest
Hai
le
fiamme
negli
occhi
ed
infatti
Du
hast
Flammen
in
den
Augen
und
tatsächlich
Se
mi
guardi
mi
bruci
Wenn
du
mich
ansiehst,
verbrennst
du
mich
Quando
ti
sto
vicino
sento
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
fühle
ich
Che
a
volte
perdo
il
baricentro
Dass
ich
manchmal
den
Halt
verliere
Galleggio
in
una
vasca
piena
di
risentimento
Ich
treibe
in
einer
Wanne
voller
Groll
E
tu
sei
il
tostapane
che
ci
cade
dentro
Und
du
bist
der
Toaster,
der
hineinfällt
Grattugio
le
tue
lacrime
Ich
reibe
deine
Tränen
Ci
salerò
la
pasta
Damit
salze
ich
die
Pasta
Ti
mangio
la
malinconia
Ich
esse
deine
Melancholie
Così
magari
poi
ti
passa
Damit
sie
dir
vielleicht
vergeht
Mentre
ondeggi
come
fa
una
foglia
Während
du
schwankst
wie
ein
Blatt
Anzi
come
la
California
Nein,
eher
wie
Kalifornien
Resta
qui
ancora
un
minuto
Bleib
noch
eine
Minute
hier
Se
l'inverno
è
soltanto
un'estate
Wenn
der
Winter
nur
ein
Sommer
ist
Che
non
ti
ha
conosciuto
Der
dich
nicht
gekannt
hat
E
non
sa
come
mi
riduci
Und
nicht
weiß,
wie
du
mich
zurichtest
Hai
le
fiamme
negli
occhi
ed
infatti
Du
hast
Flammen
in
den
Augen
und
tatsächlich
Se
mi
guardi
mi
bruci
Wenn
du
mich
ansiehst,
verbrennst
du
mich
Resta
qui
e
bruciami
piano
Bleib
hier
und
verbrenne
mich
langsam
Come
il
basilico
al
sole
Wie
Basilikum
in
der
Sonne
Sopra
un
balcone
italiano
Auf
einem
italienischen
Balkon
Che
non
sa
come
mi
riduci
Der
nicht
weiß,
wie
du
mich
zurichtest
Hai
le
fiamme
negli
occhi
ed
infatti
Du
hast
Flammen
in
den
Augen
und
tatsächlich
Se
mi
guardi
mi
bruci
Wenn
du
mich
ansiehst,
verbrennst
du
mich
Se
mi
guardi
mi
bruci
Wenn
du
mich
ansiehst,
verbrennst
du
mich
Se
mi
guardi
mi
bruci
Wenn
du
mich
ansiehst,
verbrennst
du
mich
Se
mi
guardi
mi
bruci
Wenn
du
mich
ansiehst,
verbrennst
du
mich
Mi
bruci,
mi
bruci
Verbrennst
mich,
verbrennst
mich
Se
mi
guardi
senti
Wenn
du
mich
ansiehst,
fühlst
du
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fabio Dale', Carlo Frigerio, Francesca Mesiano, Fausto Zanardelli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.