Combinacion De La Habana feat. Nesty - Hawái - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hawái - Combinación de La Habana , Nesty Übersetzung ins Englische




Hawái
Hawaii
Deja de mentirte
Stop lying to yourself
La foto que subiste con él diciendo que era tu cielo
That photo you uploaded with him saying he was your heaven
Bebé, yo te conozco tan bien, que fue pa' darme celos
Baby, I know you so well, I know it was to make me jealous
No te diré quién, pero llorando por te vieron
I won't say who, but they saw you crying for me
Por te vieron
Crying for me
Déjame decirte
Let me tell you
Se ve que él te trata bien, que es todo un caballero
It seems he treats you well, that he's a gentleman
Pero eso no cambiará que yo llegué primero
But that won't change the fact that I was there first
que te va ir bien pero no te quiere como yo te quiero
I know you'll do well, but he doesn't love you like I do
Puede que no te haga falta na', aparentemente na'
You might not need anything, apparently nothing
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Hawaii on vacation, my congratulations
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Very nice on Instagram what you post
Pa' que yo vea cómo te va, pa' que yo vea
So that I can see how you're doing, so that I can see
Puede que no te haga falta na', aparentemente na'
You might not need anything, apparently nothing
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Hawaii on vacation, my congratulations
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Very nice on Instagram what you post
Pa' que yo vea como te va de bien, pero te haces mal
So I can see how well you're doing, but you're hurting yourself
Porque el amor no se compra na'
Because love can't be bought
Miéntele a todos tus seguidores
Lie to all your followers
Dile que los tiempo' de ahora son mejore'
Tell them that times are better now
No creo que cuando te llame me ignores
I don't think you'll ignore me when I call
Si después de ya no habrán más amores
Because after me there will be no more loves
y yo fuimo' uno
You and I were one
Lo hacíamo' en ayuna' antes del desayuno
We did it on an empty stomach before breakfast
Fumábamo' la hookah y te pasaba el humo
We smoked the hookah and I passed you the smoke
Y ahora en esta guerra no gana ninguno
And now in this war, no one wins
Si me preguntas, nadie tiene culpa
If you ask me, no one is to blame
A vece' los problemas a uno se le juntan
Sometimes problems pile up on you
Déjame hablar, porfa, no me interrumpas
Let me talk, please, don't interrupt me
Si te hice algo malo, entonces discúlpame
If I did something wrong, then forgive me
La gente te lo va a creer, actúas bien ese papel
People will believe you, you play that role well
Baby, pero no eres feliz con él
Baby, but you're not happy with him
Puede que no te haga falta na', aparentemente na'
You might not need anything, apparently nothing
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Hawaii on vacation, my congratulations
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Very nice on Instagram what you post
Pa' que yo vea pa' que yo vea
So that I can see, so that I can see
Puede que no te haga falta na', aparentemente na'
You might not need anything, apparently nothing
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Hawaii on vacation, my congratulations
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Very nice on Instagram what you post
Pa' que yo vea como te va de bien, pero te haces mal
So I can see how well you're doing, but you're hurting yourself
Porque el amor no se compra na'
Because love can't be bought
Pa' que todos sepan
So that everyone knows
Sin compasión ella me dijo dale, dale, dale
Without compassion she told me go, go, go
Que saca cero, a ver que sale
That it gets a zero, let's see what comes out
Todo acabó, no funcionó, alguien falló y no fui yo
It's all over, it didn't work, someone failed and it wasn't me
Y me dijeron que te vieron
And they told me they saw you
Y me dijeron que te vieron
And they told me they saw you
Por ahí, llorando por mí, llorando por
Around, crying for me, crying for me
Sufriendo por mí, sufriendo por
Suffering for me, suffering for me
Y me dijeron que te vieron
And they told me they saw you
Y me dijeron que te vieron
And they told me they saw you
Por ahí, llorando por
Around, crying for me
Sufriendo por
Suffering for me
Y me dijeron que te vieron
And they told me they saw you
Y me dijeron que te vieron
And they told me they saw you
Por ahí, llorando por
Around, crying for me
Sufriendo por
Suffering for me
Y me dijeron que te vieron
And they told me they saw you
Y me dijeron que te vieron
And they told me they saw you
Y me dijeron que te vieron
And they told me they saw you
Y me dijeron que te vieron
And they told me they saw you





Autoren: Edgar Barrera, Stiven Rojas Escobar, Juan Luis Londono, Kevin Jimenez, Rene Cano, Johan Espinosa, Andres Uribe, Bryan Snaider Lezcano, Juan Camilo Vargas Vasquez, Kevyn Cruz Moreno "keityn"


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.