Combo Calada - Párate - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Párate - Combo CaladaÜbersetzung ins Englische




Párate
Stand Up
Cuando el planeta gira con normalidad,
When the planet spins normally,
Almas y mentes forjan el presente,
Souls and minds shape the present,
Lejos de ella está nuestra sociedad,
Our society is far removed from this,
Los que mandan no son de este mundo claramente.
Those who lead are clearly not from this world.
Giran la rueda a su compás,
They turn the wheel at their own speed,
Decidiendo como y cuando mueren inocentes y como no
Deciding how and when the innocent die and how not
Siempre detrás una panda cruel de electos incompetentes.
Always behind a cruel gang of incompetent elected officials.
Párate, sin pensarlo un segundo.
Stand up, without thinking twice.
Cuídate, de las vueltas de este mundo absurdo.
Be careful, of the turns of this absurd world.
Sentirás, que estás solo ante la red
You will feel that you are alone against the net
Del miedo y su crueldad y no es verdad.
Of fear and its cruelty and it is not true.
Lucha, crece, comparte.
Fight, grow, share.
Si no lo haces por ti,
If you don't do it for yourself,
Hazlo contra esos mangantes y por toda tu gente,
Do it against these rogues and for all your people,
Seguro que no has probado lo bien que sienta en tu mente.
Surely you haven't tried how good it feels in your mind.
Parte de esta guerra no queremos ser, pero nos metiste,
We don't want to be a part of this war, but you got us into it,
¿Y ahora qué?, ¿y ahora qué?, ¿ah
Now what? Now what? Huh?
Ora qué?, ¿y ahora qué?, ¿ahora qué?, ¿Y ahora qué?
What now?, what now? What now? And now what?
Párate, sin pensarlo un segundo.
Stand up, without thinking twice.
Cuídate, de las vueltas de este mundo absurdo.
Be careful, of the turns of this absurd world.
Sentirás, que estás solo ante la red
You will feel that you are alone against the net
Del miedo y su crueldad y no es verdad.
Of fear and its cruelty and it is not true.
Parte de esta guerra no queremos ser,
We don't want to be a part of this war,
Pero nos metiste, ¿y ahora qué?, ¿y ahora qué?
But you got us into it, now what? Now what?
Parte de esta guerra no queremos ser, pero nos metiste,
We don't want to be a part of this war, but you got us into it,
¿Y ahora qué?, ¿y ahora qué?, ¿ah
Now what? Now what? Huh?
Ora qué?, ¿y ahora qué?, ¿ahora qué?, ¿Y ahora qué?
What now?, what now? What now?, and now what?
No podemos obligar a nadie a ver lo distante que encontramos al poder
We can't force anyone to see how distant we find power
Como en un satélite en el que solo números
Like a satellite in which only numbers
Pueden llegar a ver, solo en lo de abajo podemos creer.
Can get to see, only in the below can we believe.
Párate, sin pensarlo un segundo.
Stand up, without thinking twice.
Cuídate, de las vueltas de este mundo absurdo.
Be careful, of the turns of this absurd world.
Sentirás, que estás solo ante la red
You will feel that you are alone against the net
Del miedo y su crueldad y no es verdad.
Of fear and its cruelty and it is not true.
Parate
Stand up
Cuídate
Be careful
Párate
Stand up





Autoren: Pablo Cortés


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.