Combo Calada - Párate - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Párate - Combo CaladaÜbersetzung ins Russische




Párate
Остановись
Cuando el planeta gira con normalidad,
Когда планета вращается как обычно,
Almas y mentes forjan el presente,
Души и разумы куют настоящее,
Lejos de ella está nuestra sociedad,
Далеко от этого находится наше общество,
Los que mandan no son de este mundo claramente.
Те, кто правят, явно не из этого мира.
Giran la rueda a su compás,
Вращают колесо в своем ритме,
Decidiendo como y cuando mueren inocentes y como no
Решая, как и когда умирают невинные, а как нет,
Siempre detrás una panda cruel de electos incompetentes.
Всегда позади жестокая банда избранных бездарей.
Párate, sin pensarlo un segundo.
Остановись, не думая ни секунды.
Cuídate, de las vueltas de este mundo absurdo.
Береги себя от поворотов этого абсурдного мира.
Sentirás, que estás solo ante la red
Ты почувствуешь, что ты одна перед сетью
Del miedo y su crueldad y no es verdad.
Страха и его жестокости, но это неправда.
Lucha, crece, comparte.
Борись, расти, делись.
Si no lo haces por ti,
Если ты не делаешь этого для себя,
Hazlo contra esos mangantes y por toda tu gente,
Сделай это против этих воров и ради всех своих людей,
Seguro que no has probado lo bien que sienta en tu mente.
Уверен, ты не пробовала, как хорошо это отразится на твоем разуме.
Parte de esta guerra no queremos ser, pero nos metiste,
Часть этой войны мы не хотим быть, но ты нас втянула,
¿Y ahora qué?, ¿y ahora qué?, ¿ah
И что теперь? И что теперь? А
Ora qué?, ¿y ahora qué?, ¿ahora qué?, ¿Y ahora qué?
Теперь что? И что теперь? Теперь что? И что теперь?
Párate, sin pensarlo un segundo.
Остановись, не думая ни секунды.
Cuídate, de las vueltas de este mundo absurdo.
Береги себя от поворотов этого абсурдного мира.
Sentirás, que estás solo ante la red
Ты почувствуешь, что ты одна перед сетью
Del miedo y su crueldad y no es verdad.
Страха и его жестокости, но это неправда.
Parte de esta guerra no queremos ser,
Часть этой войны мы не хотим быть,
Pero nos metiste, ¿y ahora qué?, ¿y ahora qué?
Но ты нас втянула, и что теперь? И что теперь?
Parte de esta guerra no queremos ser, pero nos metiste,
Часть этой войны мы не хотим быть, но ты нас втянула,
¿Y ahora qué?, ¿y ahora qué?, ¿ah
И что теперь? И что теперь? А
Ora qué?, ¿y ahora qué?, ¿ahora qué?, ¿Y ahora qué?
Теперь что? И что теперь? Теперь что? И что теперь?
No podemos obligar a nadie a ver lo distante que encontramos al poder
Мы не можем заставить никого увидеть, насколько далекой мы находим власть,
Como en un satélite en el que solo números
Как на спутнике, на котором только цифры
Pueden llegar a ver, solo en lo de abajo podemos creer.
Могут что-то увидеть, только тому, что внизу, мы можем верить.
Párate, sin pensarlo un segundo.
Остановись, не думая ни секунды.
Cuídate, de las vueltas de este mundo absurdo.
Береги себя от поворотов этого абсурдного мира.
Sentirás, que estás solo ante la red
Ты почувствуешь, что ты одна перед сетью
Del miedo y su crueldad y no es verdad.
Страха и его жестокости, но это неправда.
Parate
Остановись
Cuídate
Береги себя
Párate
Остановись





Autoren: Pablo Cortés


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.