Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Freund, ein guter Freund - 1997 Digital Remaster
A Friend, a Good Friend - 1997 Digital Remaster
Ein
Freund,
ein
guter
Freund,
A
friend,
a
good
friend,
Das
ist
das
Beste,
was
es
gibt
auf
der
Welt.
That
is
the
best
thing
in
the
world.
Ein
Freund
bleibt
immer
Freund,
A
friend
will
always
remain
a
friend,
Auch
wenn
auch
die
ganze
Welt
zusammen
fällt.
Even
if
the
whole
world
falls
apart.
Drum
sei
auch
nie
betrübt,
So
never
be
sad,
Wenn
dein
Schatz
dich
auch
nicht
mehr
liebt.
If
your
sweetheart
doesn't
love
you
anymore.
Ein
Freund,
ein
guter
Freund,
A
friend,
a
good
friend,
Das
ist
der
größte
Schatz,
den's
gibt.
That
is
the
greatest
treasure
there
is.
Sonniger
Tag,
Wonniger
Tag!
Sunny
day,
blissful
day!
Klopfendes
Herz
und
der
Motor
ein
Schlag!
Throbbing
heart
and
the
engine
in
time!
Lachendes
Ziel,
Lachender
Start
Laughing
goal,
laughing
start
Und
eine
herrliche
Fahrt!
And
a
wonderful
ride!
Rom
und
Madrid
nehmen
wir
mit.
We'll
take
Rome
and
Madrid
with
us.
So
ging
das
Leben
im
Taumel
zu
dritt!
That's
how
life
went
by
in
a
daze,
the
three
of
us!
Über
das
Meer,
über
das
Land,
Over
the
sea,
over
the
land,
Haben
wir
eines
erkannt:
We
have
realized
one
thing:
Ein
Freund,
ein
guter
Freund,
A
friend,
a
good
friend,
Das
ist
das
Beste,
was
es
gibt
auf
der
Welt.
That
is
the
best
thing
in
the
world.
Ein
Freund
bleibt
immer
Freund,
A
friend
will
always
remain
a
friend,
Auch
wenn
auch
die
ganze
Welt
zusammen
fällt.
Even
if
the
whole
world
falls
apart.
Drum
sei
auch
nie
betrübt,
So
never
be
sad,
Wenn
dein
Schatz
dich
auch
nicht
mehr
liebt.
If
your
sweetheart
doesn't
love
you
anymore.
Ein
Freund,
ein
guter
Freund,
A
friend,
a
good
friend,
Das
ist
der
größte
Schatz,
den's
gibt.
That
is
the
greatest
treasure
there
is.
Sonnige
Welt!
Wonnige
Welt!
Sunny
world!
Blissful
world!
Hast
uns
für
immer
zusammengestellt!
You
have
brought
us
together
forever!
Liebe
vergeht,
Liebe
verweht,
Love
fades,
love
blows
away,
Freundschaft
alleine
besteht!
Friendship
alone
endures!
Ja
man
vergisst
wen
man
geküsst,
Yes,
one
forgets
who
one
has
kissed,
Weil
auch
die
Treue
recht
unmodern
ist.
Because
even
loyalty
is
quite
unfashionable.
Ja,
man
verließ
manche
Madam',
Yes,
one
has
left
many
a
lady,
Wir
aber
bleiben
zusamm'.
But
we
stay
together.
Ein
Freund,
ein
guter
Freund,
A
friend,
a
good
friend,
Das
ist
das
Beste,
was
es
gibt
auf
der
Welt.
That
is
the
best
thing
in
the
world.
Ein
Freund
bleibt
immer
Freund,
A
friend
will
always
remain
a
friend,
Auch
wenn
auch
die
ganze
Welt
zusammen
fällt.
Even
if
the
whole
world
falls
apart.
Drum
sei
auch
nie
betrübt,
So
never
be
sad,
Wenn
dein
Schatz
dich
auch
nicht
mehr
liebt.
If
your
sweetheart
doesn't
love
you
anymore.
Ein
Freund,
ein
guter
Freund,
A
friend,
a
good
friend,
Das
ist
der
größte
Schatz,
den's
gibt.
That
is
the
greatest
treasure
there
is.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ROBERT GILBERT, WERNER RICHARD HEYMANN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.