Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tag Und Nacht (Night And Day)....
Night and Day
Tag
und
Nacht
Night
and
day
Denk′
ich
an
dich
I
think
about
you
Und
seit
vielen
grauen
Wochen
And
for
many
grey
weeks
Sehne
ich
mich.
I
long
for
you.
Von
den
Träumen
in
der
Nacht
From
dreams
in
the
night
Bin
am
Morgen
ich
erwacht
I
wake
in
the
morning
Und
hab
dein
süßes
Bild
And
bring
your
sweet
image
Wo
ich
bin,
Wherever
I
am,
Bin
ich
bei
dir.
I
am
with
you.
Die
vertrauten
Schritte
I
often
hear
your
familiar
footsteps
Hör'
ich
oft
hinter
der
Tür.
Behind
the
door.
Und
dein
blaues
Augenpaar
And
your
blue
eyes
Leuchtet
in
die
dunklen
Stunden
Shine
into
the
dark
hours
Meiner
Einsamkeit,
Of
my
loneliness.
Hell
und
klar.
Bright
and
clear.
Tag
und
Nacht
Night
and
day
Fühl′
ich
die
liebe
Hand,
I
feel
your
loving
hand
Die
du
leise
mir
gabst
That
you
quietly
gave
me
An
jenem
Abend
am
Wiesenrand.
That
evening
at
the
edge
of
the
meadow.
Meiner
Hoffnung
Gaukelbild,
The
illusion
of
my
hope
Es
verrinnt
im
blassen
Nebel.
Is
fading
into
the
pale
mist.
Mein
Sehnen
bleibt
ungestillt,
My
longing
remains
unfulfilled
Tag
und
Nacht.
Night
and
day.
Wie
der
Regen
tropft
an
die
Scheiben,
Like
rain
dripping
on
the
windowpanes
Wenn
im
Herbst
die
Nebel
ziehn
When
the
mists
drift
in
autumn
Und
vor
heulendem
Windestreiben
As
my
heart
beats
in
hasty
strokes
Graue
Wolkenfetzen
fliehn,
Clouds
of
grey
mists
flee
Klopft
mein
Herz
in
hastigen
Schlägen,
Before
howling
gusts
of
wind.
Klopft
und
findet
keine
Ruh.
And
finds
no
rest.
So
wie
Windesklagen
stöhnt
es
leis:
Like
the
laments
of
the
wind
it
quietly
moans:
Nur
du,
du,
du...
Only
you,
you,
you...
Tag
und
Nacht
Night
and
day
Denk'
ich
an
dich
I
think
about
you
Und
seit
vielen
grauen
Wochen
And
for
many
grey
weeks
Sehne
ich
mich.
I
long
for
you.
Von
den
Träumen
in
der
Nacht
From
dreams
in
the
night
Bin
am
Morgen
ich
erwacht
I
wake
in
the
morning
Und
hab
dein
süßes
Bild
And
bring
your
sweet
image
Wo
ich
bin,
Wherever
I
am,
Bin
ich
bei
dir.
I
am
with
you.
Die
vertrauten
Schritte
I
often
hear
your
familiar
footsteps
Hör'
ich
oft
hinter
der
Tür.
Behind
the
door.
Und
dein
blaues
Augenpaar
And
your
blue
eyes
Leuchtet
in
die
dunklen
Stunden
Shine
into
the
dark
hours
Meiner
Einsamkeit,
Of
my
loneliness.
Hell
und
klar.
Bright
and
clear.
Tag
und
Nacht
Night
and
day
Fühl′
ich
die
liebe
Hand,
I
feel
your
loving
hand
Die
du
leise
mir
gabst
That
you
quietly
gave
me
An
jenem
Abend
am
Wiesenrand.
That
evening
at
the
edge
of
the
meadow.
Meiner
Hoffnung
Gaukelbild,
The
illusion
of
my
hope
Es
verrinnt
im
blassen
Nebel.
Is
fading
into
the
pale
mist.
Mein
Sehnen
bleibt
ungestillt,
My
longing
remains
unfulfilled
Tag
und
Nacht.
Night
and
day.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PORTER COLE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.