Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to run
Geboren um zu rennen
つまらない事
やらなきゃいけない
Langweilige
Dinge,
die
ich
tun
muss
On
timeに全然ついていけない
these
days
Ich
kann
mit
der
Zeit
überhaupt
nicht
mithalten,
diese
Tage
Ah
こなして行く今日も
なくならない山積みのこの問題
Ah,
ich
erledige
es
auch
heute,
die
Probleme
stapeln
sich
unaufhörlich
少なすぎるよいつも
ポケットの中身
超hungry
Es
ist
immer
zu
wenig
drin,
mein
Tascheninhalt,
super
hungrig
ほっとけば消えてくDream
Everyday
眠気こらえてhold
it
tight
Wenn
man
ihn
ignoriert,
verschwindet
der
Traum
jeden
Tag,
ich
halte
ihn
fest,
während
ich
die
Müdigkeit
bekämpfe
Yeah
yeah
yeah
that's
right
そうぼくらは気がつきゃ
always
running
Yeah
yeah
yeah,
das
stimmt,
wir
merken
es
kaum,
aber
wir
rennen
immer
様々な
story
泣き笑いでかなでる
melody
Verschiedene
Geschichten,
Melodien,
die
wir
mit
Lachen
und
Weinen
spielen
Yeah
(yeah)
Let
me
hear
you
say
Yeah
(yeah)
Lass
mich
dich
sagen
hören
Yeah
(yeah)
Let
me
hear
you
say
Yeah
(yeah)
Lass
mich
dich
sagen
hören
Ah
(ah)
it's
the
time
yo
(Here
we
go)
Ah
(ah)
Es
ist
Zeit,
yo
(Los
geht's)
Now
sing
it
Jetzt
sing
es
Don't
give
up
Let's
get
up
鼓動感じながら
そうさ
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen,
während
wir
den
Herzschlag
spüren,
genau
Born
to
run
ずっと
Goal
探す
Geboren
um
zu
rennen,
ich
suche
immer
nach
dem
Ziel
Don't
give
up
Let's
get
up
メンドくさいかもね
でも
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen,
es
ist
vielleicht
lästig,
aber
Born
to
run
それがやりたい事さ
Geboren
um
zu
rennen,
das
ist
es,
was
ich
tun
will,
meine
Süße
Don't
give
up
Let's
get
up
ちょっと道ハズしても
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen,
auch
wenn
ich
ein
wenig
vom
Weg
abkomme
しっかり前を
向きつつ
今
アクセル
ON!
Ich
schaue
fest
nach
vorne
und
gebe
jetzt
Gas!
Get
serious
いつでも真剣さ
きっと武器になるよ超強力
Werde
ernst,
sei
immer
ernst,
es
wird
sicher
eine
Waffe,
superstark
だってAngleがちょっとズレてたって百回に一回ぐらいはLucky
shot
Denn
selbst
wenn
der
Winkel
ein
wenig
daneben
liegt,
gibt
es
einmal
in
hundert
Versuchen
einen
Glückstreffer
世渡り上手は
スルッとHighway
カッとばしてくさ
Die
Gewieften
nehmen
die
Überholspur
der
Autobahn,
sie
rasen
dahin
でもWe
don't
mind
空をみあげてMy
way
ゆっくりでもぜんぜんOK!
Aber
es
macht
uns
nichts
aus,
wir
schauen
in
den
Himmel,
gehen
meinen
Weg,
auch
wenn
es
langsam
ist,
ist
es
völlig
okay!
月と太陽は君をFollow
同じスピードでいつもついてくるはずさ
Mond
und
Sonne
folgen
dir,
sie
bewegen
sich
immer
im
gleichen
Tempo
mit
dir,
meine
Holde
So
never
mind
休憩ちょっとかましてNow
say
Also
mach
dir
keine
Sorgen,
mach
eine
kleine
Pause
und
sag
jetzt
Yeah
(yeah)
Let
me
hear
you
say
Yeah
(yeah)
Lass
mich
dich
sagen
hören
Yeah
(yeah)
Let
me
hear
you
say
Yeah
(yeah)
Lass
mich
dich
sagen
hören
Ah
(ah)
it's
the
time
yo
(Here
we
go)
Ah
(ah)
Es
ist
Zeit,
yo
(Los
geht's)
Now
sing
it
Jetzt
sing
es
Don't
give
up
Let's
get
up
この足で進むよ
そうさ
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen,
ich
gehe
mit
diesen
Beinen
voran,
genau
Born
to
run
今は僕ら知ってる
Geboren
um
zu
rennen,
jetzt
wissen
wir
es
Don't
give
up
Let's
get
up
誰かに聞いたってきっと
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen,
selbst
wenn
ich
jemanden
frage,
ist
es
sicher
Born
to
run
ムダな事さ
No
No
No
Geboren
um
zu
rennen,
eine
nutzlose
Sache,
nein,
nein,
nein
Don't
give
up
Let's
get
up
生まれた事の意味
誰も教えてくれないよ
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen,
den
Sinn
unserer
Geburt,
niemand
wird
es
uns
sagen
Yes!
It's
your
life
Ja!
Es
ist
dein
Leben
今
走り続けなきゃ見えない空と
叫び続けなきゃ届かないメッセージを
Den
Himmel,
den
ich
nur
sehen
kann,
wenn
ich
weiterrenne,
und
die
Botschaft,
die
nur
ankommt,
wenn
ich
weiter
schreie
Don't
give
up
Let's
get
up
鼓動感じながら
そうさ
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen,
während
wir
den
Herzschlag
spüren,
genau
Born
to
run
ずっと
Goal
探す
Geboren
um
zu
rennen,
ich
suche
immer
nach
dem
Ziel
Don't
give
up
Let's
get
up
メンドくさいかもね
でも
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen,
es
ist
vielleicht
lästig,
aber
Born
to
run
それがやりたい事さ
Geboren
um
zu
rennen,
das
ist
es,
was
ich
tun
will,
mein
Schatz
Don't
give
up
Let's
get
up
ちょっと道ハズしても
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen,
auch
wenn
ich
ein
wenig
vom
Weg
abkomme
しっかり前を
向きつつ
今
行こう!
Ich
schaue
fest
nach
vorne
und
gehe
jetzt
los!
Don't
give
up
Let's
get
up
この足で進むよ
そうさ
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen,
ich
gehe
mit
diesen
Beinen
voran,
genau
Born
to
run
今は僕ら知ってる
Geboren
um
zu
rennen,
jetzt
wissen
wir
es
Don't
give
up
Let's
get
up
誰かに聞いたってきっと
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen,
selbst
wenn
wir
jemanden
fragen,
ist
es
sicher
Born
to
run
ムダな事さ
No
No
No
Geboren
um
zu
rennen,
eine
nutzlose
Sache,
nein,
nein,
nein
Don't
give
up
Let's
get
up
生まれた事の意味
誰も教えてくれないよ
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen,
den
Sinn
unserer
Geburt,
niemand
wird
es
uns
sagen
Yes!
Come
on!
Ja!
Komm
schon!
Don't
give
up
Let's
get
up
Gib
nicht
auf,
lass
uns
aufstehen
Born
to
run
Born
to
run
Geboren
um
zu
rennen,
geboren
um
zu
rennen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 星野 靖彦, Motsu, motsu, 星野 靖彦
Album
Very Best
Veröffentlichungsdatum
01-01-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.