Common feat. CeeLo Green - A Song For Assata - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Song For Assata - CeeLo Green , Common Übersetzung ins Russische




A Song For Assata
Песня для Ассаты
In the Spirit of God.
Во имя Бога.
In the Spirit of the Ancestors
Во имя Предков.
In the Spirit of the Black Panthers.
Во имя Чёрных Пантер.
In the Spirit of Assata Shakur.
Во имя Ассаты Шакур.
We make this movement towards freedom
Мы делаем это движение к свободе
For all those who have been oppressed
Для всех тех, кого угнетали
And all those in the struggle.
И всех тех, кто в борьбе.
Yeah, Yo
Да, Йоу
Check it
Послушай
There were lights and sirens
Мигали огни и сирены
Gunshots firin
Звучали выстрелы
Cover your eyes
Закрой глаза,
A s I describe a scene so violent
Пока я описываю такую жестокую сцену
Seemed like a bad dream
Это было похоже на страшный сон
She laid in a blood puddle
Она лежала в луже крови
Blood bubbled in her chest
Кровь пузырилась у неё на груди
Cold air brushed against open flesh
Холодный воздух обдувал открытую плоть
No room to rest
Не было времени на отдых
Pain consumed each breath
Боль поглощала каждое дыхание
Shot twice wit her hands up
Дважды выстрелили, когда её руки были подняты
Police questioned but shot before she answered
Полиция задавала вопросы, но стреляла, прежде чем она отвечала
One Panther lost his life, the other ran for his
Один Пантера потерял свою жизнь, другой бежал, спасая свою
Scandalous the police were as they kicked and beat her
Бесчинствовали полицейские, пиная и избивая её
Comprehension she was beyond, tryna hold on
Она была за гранью понимания, пытаясь держаться
To life. She thought she′d live with no arm
За жизнь. Она думала, что выживет без руки
That's what it felt like, got to the hospital, eyes held tight
Вот что она чувствовала, попав в больницу, крепко зажмурив глаза
They moved her room to room-she could tell by the light
Её переводили из палаты в палату - она могла определить это по свету
Handcuffed tight to the bed, through her skin it bit
Крепко прикованная наручниками к кровати, они врезались в её кожу
Put guns to her head, every word she got hit
Приставляли пистолеты к её голове, за каждое слово её били
"Who shot the trooper?" they asked her
"Кто стрелял в полицейского?" - спрашивали они
Put mace in her eyes, threatened to blast her
Брызгали ей в глаза слезоточивым газом, угрожали пристрелить
Her mind raced till things got still
Её мысли метались, пока всё не затихло
Opened her eyes, realized she′s next to her best friend who got killed
Открыв глаза, она поняла, что лежит рядом со своей лучшей подругой, которую убили
She got chills, they told her: that's where she would be next
Её пробрала дрожь, они сказали ей: вот где она будет следующей
Hurt mixed wit anger-survival was a reflex
Боль смешалась с гневом - выживание стало рефлексом
They lied and denied visits from her lawyer
Они лгали и отказывали в свиданиях с её адвокатом
But she was buildin as they tried to destroy her
Но она крепла, пока они пытались её уничтожить
If it wasn't for this german nurse they woulda served her worse
Если бы не эта немецкая медсестра, с ней обошлись бы ещё хуже
I read this sister′s story, knew that it deserved a verse
Я читал историю этой сестры, знал, что она заслуживает куплета
I wonder what would happen if that woulda been me?
Интересно, что случилось бы, если бы это был я?
All this shit so we could be free, so dig it, y′all.
Всё это дерьмо, чтобы мы могли быть свободными, так что вдумайтесь, люди.
I'm thinkin′ of Assata, yes.
Я думаю об Ассате, да.
Listen to my Love, Assata, yes.
Слушай мою любовь, Ассата, да.
Your Power and Pride is beautiful.
Твоя сила и гордость прекрасны.
May God bless your Soul.
Да благословит Бог твою душу.
It seemed like the middle of the night when the law awakened her
Казалось, была середина ночи, когда закон разбудил её
Walkie-talkies cracklin, I see 'em when they takin her
Потрескивание раций, я вижу их, когда они забирают её
Though she kinda knew,
Хотя она вроде знала,
What made the ride peaceful was the trees and the sky was blue
Что сделало поездку мирной, так это деревья и голубое небо
Arrived to Middlesex Prison about six inna morning
Прибыли в тюрьму Мидлсекс около шести утра
Uneasy as they pushed her to the second floor in
С тревогой они втолкнули её на второй этаж в
A cell, one cot, no window, facing hell.
Камеру, одна койка, без окна, лицом к аду.
Put in the basement of a prison wit all males
Поместили в подвал тюрьмы со всеми мужчинами
And the smell of misery, seatless toilets and centipedes
И запахом страданий, туалетами без сидений и сороконожками
She′d exercise, (paint?,) and begin to read
Она занималась спортом, (рисовала?), и начала читать
Two years inna hole. Her soul grew weak
Два года в одиночке. Её душа ослабла
Away from people so long she forgot how to speak
Так долго вдали от людей, что она забыла, как говорить
She discovered frredom is a unspoken sound
Она обнаружила, что свобода - это невысказанный звук
And a wall is a wall and can be broken down
И стена есть стена, и её можно разрушить
Found peace in the Panthers she went on trial with
Нашла утешение в Пантерах, с которыми проходила суд
One of the brothers she had a child with
С одним из братьев у неё был ребёнок
The foulness they would feed her, hopin she's lose her seed
Грязную еду, которой они её кормили, надеясь, что она потеряет своё семя
Held tight, knowing the fight would live through this seed
Она крепко держалась, зная, что борьба будет жить через это семя
In need of a doctor, from her stomach she′s bleed
Нуждаясь во враче, из-за кровотечения из желудка
Out of this situation a girl was conceived
Из этой ситуации была зачата девочка
Separated from her, left to mother the Revolution
Отделённая от неё, оставленная матерью Революции
And lactated to attack hate
И кормившая грудью, чтобы атаковать ненависть
Cause federal and state was built for a Black fate
Потому что федеральное правительство и штат были созданы для чёрной судьбы
Her emptiness was filled with beatings and court dates
Её пустота была заполнена избиениями и судебными заседаниями
They fabricated cases, hoping one would stick
Они фабриковали дела, надеясь, что хоть одно прилипнет
And said she robbed places that didn't exist
И говорили, что она грабила места, которых не существовало
In the midst of threats on her life and being caged with Aryan whites
Среди угроз её жизни и заключения с белыми арийцами
Through dark halls of hate she carried the light
Через тёмные залы ненависти она несла свет
I wonder what would happen if that woulda been me?
Интересно, что случилось бы, если бы это был я?
All of this shit so we could be free.
Всё это дерьмо, чтобы мы могли быть свободными.
Yeah, I often wonder what would happen if that woulda been me?
Да, я часто задаюсь вопросом, что случилось бы, если бы это был я?
All of this shit so we could be free, so dig it, people-
Всё это дерьмо, чтобы мы могли быть свободными, так что вдумайтесь, люди-
I'm thinkin′ of Assata, yeah.
Я думаю об Ассате, да.
Listen to my Love, Assata, yeah.
Слушай мою любовь, Ассата, да.
Your Power and Pride, so Beautiful...
Твоя сила и гордость, так прекрасны...
May God bless your Soul.
Да благословит Бог твою душу.
Oooh.
Ооо.
Yo
Йоу
From North Carolina her grandmother would bring
Из Северной Каролины её бабушка приносила
News that she had had a dream
Вести о том, что ей приснился сон
Her dreams always meant what they needed them to mean
Её сны всегда означали то, что им нужно было значить
What made them real was the action in between
Что делало их реальными, так это действия между ними
She dreamt that Assata was free in they old house in Queens
Ей снилось, что Ассата свободна в их старом доме в Квинсе
The fact that they always came true was the thing
Тот факт, что они всегда сбывались, был важен
Assata had been convicted of a murder she couldna done
Ассату осудили за убийство, которое она не могла совершить
Medical evidence shown she couldna shot the gun
Медицинские доказательства показали, что она не могла стрелять из пистолета
It′s time for her to see the sun from the other side
Пришло время ей увидеть солнце с другой стороны
Time for her daughter to be by her mother's side
Время её дочери быть рядом с матерью
Time for this Beautiful Woman to become soft again
Время этой прекрасной женщине снова стать мягкой
Time for her to breathe, and not be told how or when
Время ей дышать, и чтобы ей не говорили как или когда
She untangled the chains and escaped the pain
Она сбросила оковы и избавилась от боли
How she broke out of prison I could never explain
Как она сбежала из тюрьмы, я никогда не смогу объяснить
And even to this day they try to get to her
И даже по сей день они пытаются добраться до неё
But she′s free with political asylum in Cuba.
Но она свободна, получив политическое убежище на Кубе.
I'm thinkin′ of Assata, yeah.
Я думаю об Ассате, да.
Listen to my Love, Assata, yeah.
Слушай мою любовь, Ассата, да.
We're molded from the same mud, Assata.
Мы слеплены из одной глины, Ассата.
We share the same Blood, Assata, yeah.
У нас одна кровь, Ассата, да.
Your Power and Pride, so Beautiful...
Твоя сила и гордость, так прекрасны...
May God bless your Soul.
Да благословит Бог твою душу.
Your Power and Pride, so Beautiful...
Твоя сила и гордость, так прекрасны...
May God bless your Soul.
Да благословит Бог твою душу.
Oooh.
Ооо.
Freedom! You askin me about freedom. Askin me about freedom?
Свобода! Ты спрашиваешь меня о свободе. Спрашиваешь меня о свободе?
I′ll be honest with you. I know a whole more about what freedom isn't
Буду честен с тобой. Я знаю гораздо больше о том, чем свобода не является,
Than about what it is, cause I've never been free.
Чем о том, что она есть, потому что я никогда не был свободен.
I can only share my vision with you of the future, about what freedom is.
Я могу лишь поделиться с тобой своим видением будущего, о том, что такое свобода.
Uhh, the way I see it, freedom is-- is the right to grow, is the right to
Э-э, как я это вижу, свобода - это право расти, это право
Blossom.
Расцветать.
Freedom is -is the right to be yourself, to be who you are,
Свобода - это право быть собой, быть тем, кто ты есть,
To be who you wanna be, to do what you wanna do.
Быть тем, кем ты хочешь быть, делать то, что ты хочешь делать.





Autoren: Lonnie Rashid Lynn, Thomas Decarlo Burton, James Jason Poyser


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.