Common - Stolen Moments, Pt. 3 (Intro and Outro by Q-Tip) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Stolen Moments, Pt. 3 (Intro and Outro by Q-Tip)
Украденные моменты, часть 3 (Вступление и концовка от Q-Tip)
Down da down da down down down whatDown da down check it check it
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, что? Вниз, вниз, проверь, проверь, милая.
There was a hardy boy mystery i was tryin to solve
Была одна загадка, как в книжках про братьев Харди, которую я пытался разгадать,
Can't understand who the fuck was involved
Не мог понять, кто, черт возьми, в это замешан.
Back from a show i had came hopped off the plane
Вернулся с концерта, сошел с трапа,
In my mind home was pictured and rest was the frame
В голове картинка дома, а остальное лишь рамка.
My god came and grabbed in something less than a caddy
Мой друг подхватил меня на чем-то попроще кадиллака,
Go buy them gas and food was less than a cabby
Купить еды и бензина дешевле, чем такси, детка.
As we approach my tilt, paranoia in my bones had built
По мере приближения к дому, в костях нарастала паранойя,
By the lock on the door, a hole was drilled
В замке на двери дыра, словно просверленная.
I opened it to the kitchen floor my heart nailed
Открыл дверь, и на кухню упал, как подкошенный,
In my shit, somebody had broke in like a mitt
В мои вещи кто-то вломился, как в перчатку засунул ладонь.
My mind started swingin and who i thought the glove fit
Мысли понеслись вскачь, пытаясь понять, кому перчатка подходит,
As usual, niggaz is suspects
Как обычно, подозреваемые ниггеры, это все, что приходит.
Who did i tell i was going out of town
Кому я говорил, что уезжаю из города?
Not too many people, i guess the word got around
Не так уж много людей, но, видимо, слух все равно разнесся.
The people upstairs should have been disturbed by the sound
Соседи сверху должны были услышать шум,
Must have came during the day when at work, they was found
Должно быть, пришли днем, когда все на работе были, вот и нашлись.
At the mount i stand folded than tie
Стою у горы вещей, разбросанных и связанных,
Askin who done it
Спрашиваю, кто это сделал.
Fuck hitchcock, i got the fifth cocked
К черту Хичкока, у меня пятый заряжен,
About to go wild hunted
Готов начать дикую охоту, разъярен.
Whoever did it had the nerve to chill and get blunted
Кто бы это ни сделал, у него хватило наглости расслабиться и накуриться,
And left a roach in the ash tray, i had cleaned out the last day
И оставить окурок в пепельнице, которую я вчера вычистил.
Before i left, this thief decided to play chef
Прежде чем я уехал, этот вор решил поиграть в шеф-повара,
With the beef in the fridge to cook chicken breast
С говядиной в холодильнике, чтобы приготовить куриную грудку.
I'm kickin what shit was left all around the house
Я пинаю то, что осталось, по всему дому,
Thinkin whoever came in on me is out
Думаю, тот, кто ко мне вломился, уже смылся.
It's a frantic situation
Это безумная ситуация.
It's a frantic situation, yes it is
Это безумная ситуация, да, это так.
(What can i do?)
(Что я могу сделать?)
It's a frantic situation
Это безумная ситуация.
It's a frantic situation, hear me now
Это безумная ситуация, слышишь меня сейчас?
(What can i do?)
(Что я могу сделать?)
It's a frantic situation
Это безумная ситуация.
It's a frantic situation, yes it is
Это безумная ситуация, да, это так.
(What can i do?)
(Что я могу сделать?)
It's a frantic situation
Это безумная ситуация.
It's a frantic situation, hear me y'all
Это безумная ситуация, слышите меня все?
(What can i do?)
(Что я могу сделать?)





Autoren: Ernest Dion Wilson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.