Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mejor Vívír Así
Лучше жить так
Yo
no
sé
qué
me
está
passando
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Que
no
dejo
un
momento
Что
я
ни
на
минуту
De
pensar
en
ti
Не
перестаю
думать
о
тебе.
Yo
no
sé
qué
será
de
mí
Я
не
знаю,
что
будет
со
мной,
Si
no
estoy
junto
a
ti
Если
я
не
буду
рядом
с
тобой.
Yo
no
sé
qué
me
está
passando
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Que
no
dejo
un
momento
Что
я
ни
на
минуту
De
pensar
en
ti
Не
перестаю
думать
о
тебе.
Yo
no
sé
qué
será
de
mí
Я
не
знаю,
что
будет
со
мной,
Si
no
estoy
junto
a
ti
Если
я
не
буду
рядом
с
тобой.
Es
mejor
vivir
así
Лучше
жить
так,
Locamente
enamorado
Безумно
влюблённым.
Este
amor
que
yo
he
encontrado
Эта
любовь,
которую
я
нашёл,
Que
me
hará
vivir
feliz
Сделает
меня
счастливым.
Sé
que
estoy
lejos
de
ti
Я
знаю,
что
я
далеко
от
тебя,
Y
no
te
puedo
olvidar
И
я
не
могу
тебя
забыть.
Sé
que
en
tu
corazón
Я
знаю,
что
в
твоём
сердце
Hay
un
lugar
para
mí
Есть
место
для
меня.
Y
te
acordarás
de
aquella
flor
И
ты
вспомнишь
тот
цветок,
Que
yo
sembré
para
ti
Который
я
посадил
для
тебя,
Cuando
un
día
te
di
Когда
однажды
я
отдал
тебе
Es
mejor
vivir
así
Лучше
жить
так,
Locamente
enamorado
Безумно
влюблённым.
Este
amor
que
yo
he
encontrado
Эта
любовь,
которую
я
нашёл,
Que
me
hará
vivir
feliz
Сделает
меня
счастливым.
Sé
que
estoy
lejos
de
ti
Я
знаю,
что
я
далеко
от
тебя,
Y
no
te
puedo
olvidar
И
я
не
могу
тебя
забыть.
Sé
que
en
tu
corazón
Я
знаю,
что
в
твоём
сердце
Hay
un
lugar
para
mí
Есть
место
для
меня.
Y
te
acordarás
de
aquella
flor
И
ты
вспомнишь
тот
цветок,
Que
yo
sembré
para
ti
Который
я
посадил
для
тебя,
Cuando
un
día
te
di
Когда
однажды
я
отдал
тебе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ortega Gomez Angel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.