Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Corazon
Бедное сердце
Mi
pobre
corazón
me
dijo
un
día
Мое
бедное
сердце
сказало
мне
однажды,
Que
en
este
mundo
había
Что
в
этом
мире
есть
Un
valle
de
dolor
Долина
печали.
Y
yo
le
contesté:
И
я
ему
ответил:
No
me
amargues
la
vida
Не
отравляй
мне
жизнь,
Tal
parece
mentira
Кажется
ложью,
Que
eso
mismo
soñé.
Что
мне
это
снилось.
Corazón
yo
que
tanto
he
sufrido
Сердце,
я
так
много
страдал
Por
la
dicha
que
nunca
encontré
Ради
счастья,
которого
так
и
не
нашел.
Corazón
si
es
que
vago
perdido
Сердце,
если
я
заблудился,
Dale
fuerzas
que
aliente
a
mi
fe.
Дай
мне
силы,
чтобы
поддержать
мою
веру.
Corazón
ten
valor
no
te
aflijas*
Сердце,
будь
смелым,
не
печалься,
Yo
las
penas
por
siempre
olvidé
Я
все
печали
навсегда
забыл.
No
me
hables
de
cosas
tan
tristes
Не
говори
мне
о
таких
грустных
вещах,
Corazón
nunca
pierdas
la
fe.
Сердце,
никогда
не
теряй
веру.
No
me
hables
de
cosas
tan
tristes
Не
говори
мне
о
таких
грустных
вещах,
Corazón
nunca
pierdas
la
fe.
Сердце,
никогда
не
теряй
веру.
Donde
vas,
preciosa
y
linda
cubana
Куда
ты
идешь,
прекрасная
и
милая
кубинская
девушка?
Traeme
la,
sonrisa
de
los
palmares.
Принеси
мне
улыбку
пальмовых
рощ.
Donde
vas,
preciosa
y
linda
cubana
Куда
ты
идешь,
прекрасная
и
милая
кубинская
девушка?
Traeme
la,
sonrisa
de
los
palmares
Принеси
мне
улыбку
пальмовых
рощ.
Pero
donde
vas,
preciosa
y
linda
cubana
Но
куда
ты
идешь,
прекрасная
и
милая
кубинская
девушка?
Traeme
la,
sonrisa
de
los
palmares.
Принеси
мне
улыбку
пальмовых
рощ.
Donde
vas
preciosa
y
linda
cubana
Куда
ты
идешь,
прекрасная
и
милая
кубинская
девушка?
Traeme
la,
sonrisa
de
los
palmares.
Принеси
мне
улыбку
пальмовых
рощ.
Donde
vas
preciosa
y
linda
cubana
Куда
ты
идешь,
прекрасная
и
милая
кубинская
девушка?
Traeme
la,
sonrisa
de
los
palmares.
Принеси
мне
улыбку
пальмовых
рощ.
Donde
vas
preciosa
y
linda
cubana
Куда
ты
идешь,
прекрасная
и
милая
кубинская
девушка?
Traeme
la,
sonrisa
de
los
palmares.
Принеси
мне
улыбку
пальмовых
рощ.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rosendo Sr. Ruiz Suarez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.