Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quite Alright
Вполне нормально
Bittersweet
comes
a
comfort
Сладкая
печаль
приносит
утешение
Like
a
soothing
fall
feels
Как
успокаивающая
осень
дарит
When
summer's
gone
Когда
лето
ушло
With
its
cold
winter
ties
Со
своими
холодными
зимними
узами
The
sun
shines
on
Солнце
все
равно
светит
Breathe
like
you're
fine
Дыши,
как
будто
все
хорошо
Just
somehow
Просто
как-то
так
Even
cold
winter
days
come
bright
Даже
в
холодные
зимние
дни
бывает
светло
She's
doing
quite
alright
without
me
Тебе
вполне
нормально
без
меня
Love
is
a
lion
looking
down
Любовь
– это
лев,
смотрящий
сверху
вниз
Like
the
city
lights
are
cold
Как
городские
огни
холодны
And
streets
are
empty
И
улицы
пусты
She's
doing
quite
alright
without
me
Тебе
вполне
нормально
без
меня
I
know
time
is
going
to
heal
your
soul
Я
знаю,
время
исцелит
твою
душу
Try
to
lay
it
down
Попробуй
отпустить
это
And
think
it
over
again
И
подумай
об
этом
снова
But
my
heart
came
undone
Но
мое
сердце
разбилось
She's
doing
quite
alright
without
me
Тебе
вполне
нормально
без
меня
And
pride
is
a
lonely
way
to
die
И
гордость
– это
одинокий
способ
умереть
Like
the
city
lights
are
cold
Как
городские
огни
холодны
And
streets
are
empty
И
улицы
пусты
She's
doing
quite
alright
without
me
Тебе
вполне
нормально
без
меня
Breathe
like
you
don't
remember
Дыши,
как
будто
не
помнишь
Breathe
these
cold
winter
days
to
life
Вдохни
жизнь
в
эти
холодные
зимние
дни
Don't
waste
your
better
days
Не
трать
свои
лучшие
дни
Head
away
from
me
Уходи
от
меня
Go
the
other
way
Иди
другой
дорогой
I
don't
want
to
be
Я
не
хочу
Stealing
your
history
Красть
твою
историю
Either
way
there's
conflict
В
любом
случае
есть
конфликт,
Loss
and
pain
Потери
и
боль
She's
doing
quite
alright
without
me
Тебе
вполне
нормально
без
меня
And
pride
is
a
lonely
way
to
die
И
гордость
– это
одинокий
способ
умереть
Like
the
city
lights
are
cold
Как
городские
огни
холодны
And
streets
are
empty
И
улицы
пусты
Out
of
the
dark
Из
темноты
These
shades
are
haunting
me
Эти
тени
преследуют
меня
Always
around
Всегда
вокруг
They're
doing
quite
alright
without
me
Тебе
вполне
нормально
без
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arve Heimdal, Oestby Tore
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.