Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ciegas - Remastered
Вслепую - Remastered
Yo
muchas
noches
sentía
Многие
ночи
я
ощущала
Cercano
y
ardía
Близкое
и
жгучее
Tus
pasos
en
la
sala
Твои
шаги
в
комнате
Gracias
a
Dios
que
has
llegao
Слава
Богу,
ты
пришел
Que
no
te
ha
pasao
И
тебе
ничего
не
случилось
Ninguna
cosa
mala
Ничего
плохого
En
tus
manos
un
aroma
В
твоих
руках
аромат
Que
trasminaba
como
el
clavel
Что
исходит,
как
у
гвоздики
Pero
yo
lo
echaba
broma
Но
я
относилась
к
этому
с
шуткой
Porque
era
esclava
de
tu
querer
Потому
что
была
рабой
твоей
любви
Que
me
entretenían
Что
развлекало
меня
Las
cosas
del
juego
Бессмысленностью
игры
Y
yo
te
decía
cerrando
los
ojos
И
я
говорила
тебе,
закрыв
глаза
Lo
mismo
que
un
ciego
Подобно
слепому
No
tienes
que
darme
cuentas
Тебе
не
нужно
отчитываться
передо
мной
A
ciegas
yo
te
he
creído
Вслепую
я
поверила
тебе
Yo
voy
por
el
mundo
a
tientas
Я
иду
по
миру
на
ощупь
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
тебя
познала
Llevo
una
venda
en
los
ojos
Ношу
повязку
на
глазах,
Como
pintan
a
la
fe
Как
изображают
веру
No
hay
dolor
como
esta
gloria
Нет
боли,
как
эта
слава
De
estar
creyendo
sin
ver
Верить,
не
видя
Mi
corazón
no
me
engaña
Сердце
мое
не
обманывает
Y
a
tu
caridad
se
entrega
И
отдается
на
твою
милость
Duerme
tranquilo,
su
entraña
Спи
спокойно,
его
нутро
Que
te
estoy
queriendo
a
ciegas
Я
люблю
тебя
вслепую
No
sé
que
mano
cristiana
Не
знаю,
чья
христианская
рука
Abrió
una
mañana
Открыла
однажды
утром
Mi
puerta
de
repente
Мою
дверь
Luz
que
cortó
en
mil
pedazos
Свет,
который
разрезал
на
тысячу
кусков
Como
un
navajazo
Как
удар
ножом
Mi
venda
de
la
frente
Повязку
с
моего
лба
Me
quitaron
la
ceguera
От
меня
отняли
слепоту
Con
un
cuchillo
de
compasión
Ножом
сострадания
Yo
iba
solo
por
la
acera
Я
шел
один
по
тротуару
Sin
lazarillo
mi
corazón
Без
моего
сердца,
как
слепой
To
eso
es
mentira
Все
это
ложь
Lo
afirmo
y
lo
pruebo
Я
утверждаю
и
докажу
Y
yo
te
decía
queriendo
ponerme
И
я
говорила
тебе,
желая
снова
надеть
La
venda
de
nuevo
Повязку
на
глаза
No
tienes
que
darme
cuentas
Тебе
не
нужно
отчитываться
передо
мной
Que
no
te
las
he
pedido
Я
тебя
об
этом
не
просила
Quien
va
por
el
mundo
a
tientas
Кто
идет
по
миру
на
ощупь,
Lleva
el
oro
en
voz
perdió
Тот
потерял
свое
золото
Yo
me
clavare
en
los
ojos
Я
вончу
себе
в
глаза
Alfileres
de
cristal
Хрустальные
булавки
Pa
no
verme
cara
a
cara
Чтобы
не
видеть
тебя
лицом
к
лицу,
Contigo
y
con
tu
verdad
С
тобой
и
с
твоей
правдой
Mientes
de
noche
y
de
día
Ты
лжешь
днем
и
ночью
Y
a
jurarme
en
falso
llegas
И
клянешься
неверным
Sigue
mintiendo,
ámame
Продолжай
лгать,
люби
меня
Para
yo
quererte
a
ciegas
Чтобы
я
любила
тебя
вслепую
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ettore Grenci, Julio Ramirez Eguia, Maria Ximena Munoz, Ana Monica Velez Solano, Jesus Alberto Navarro Rosas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.