Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almudena - Remastered
Альмудена - Ремастеринг
Yo
iba
vendiendo
violetas
una
tarde
de
mayo
Я
продавала
фиалки
в
майский
вечер
Por
la
plaza
de
Oriente
На
площади
Орьенте
Y
me
encontré
con
sus
ojos
que
me
dieron
la
vida
И
встретила
его
взгляд,
давший
мне
жизнь
Y
me
dieron
la
muerte
И
принёсший
мне
смерть
"¿Me
querrás
un
poquito?",
él
me
dijo
bajito
"Полюбишь
ли
ты
меня?"
- он
тихо
спросил
Con
voz
de
primavera
Весенним
голосом
"Te
querré
tanto
y
tanto
que
puede
que
con
un
llanto
"Любить
тебя
буду
так
сильно,
что
слёзами
Yo
pague
el
que
te
quiera"
Заплачу
за
твою
любовь"
Y
aquella
tarde
clara
no
vendí
mis
violetas
И
в
тот
ясный
вечер
не
продала
фиалки
En
la
plaza
de
Oriente
На
площади
Орьенте
Ni
escuche
aquel
romance
que
cantaban
los
niños
Не
слышала
романс,
что
пели
детишки
En
redor
de
la
fuente
Вокруг
фонтана
"Almudena,
mi
Almudena
"Альмудена,
моя
Альмудена
No
te
vayas
tú
de
aquí
Не
уходи
отсюда
Que
él
es
duque
y
tú
una
pobre
Он
герцог,
а
ты
лишь
бедная
Violetera
de
Madrid"
Продавщица
фиалок
Мадрида"
"A
ese
hombre
lo
hemos
visto
"Этого
мужчину
мы
видели
Con
el
rey
ir
y
venir
С
королём
ходящим
туда-сюда
Con
su
sable
y
su
plumero
С
саблей
и
плюмажем
Y
su
capa
carmesí"
И
багряной
мантией"
Arroyo
claro,
fuente
serena
Чистый
ручей,
спокойный
фонтан
Si
te
vas
con
el
duque,
pobre
Almudena
Если
уйдёшь
с
герцогом,
бедная
Альмудена
Pobre
Almudena
Бедная
Альмудена
Ya
no
vendí
más
violetas
y
viví
entre
damascos
Больше
не
продавала
фиалки,
жила
в
шёлках
Como
reina
y
señora
Как
королева
и
госпожа
Pero
su
amor
fue
cambiando
y
ahora
soy
yo
quien
pide
Но
любовь
его
угасла,
теперь
я
прошу
Quien
suplica
y
quien
llora
Умоляю
и
плачу
Y
papá
nunca
viene,
me
pregunta
quién
tiene
Отец
не
приходит,
спрашивает
кто
Derecho
a
preguntarme
Имеет
право
допрашивать
Y
le
digo
mañana
y
miro
a
la
ventana
Говорю
"завтра",
смотрю
в
окно
Para
no
delatarme
Чтобы
не
выдать
себя
Y
ahora
he
vuelto
de
nuevo
a
pasar
como
entonces
И
вот
вернулась
снова
пройти
как
прежде
Por
la
plaza
de
Oriente
По
площади
Орьенте
Y
he
escuchado
el
romance
que
cantaban
los
niños
Услышала
романс,
что
пели
детишки
En
redor
de
la
fuente
Вокруг
фонтана
"¿Dónde
vas,
pobre
Almudena?
"Куда
идёшь,
бедная
Альмудена?
¿Dónde
vas,
triste
de
ti?"
Куда
идёшь,
несчастная?"
"Voy
en
busca
de
mi
amante
"Иду
искать
возлюбленного
Que
ayer
tarde
no
lo
vi"
Что
вчера
не
пришёл
ко
мне"
"Nosotros
sí
que
lo
vimos
"А
мы
его
видели
Con
su
capa
carmesí"
С
багряной
мантией"
"Dando
el
brazo
a
una
duquesa
"Под
руку
с
герцогиней
Más
bonita
que
un
jazmín"
Красивее
жасмина"
Arroyo
claro,
fuente
serena
Чистый
ручей,
спокойный
фонтан
Olvídate
del
duque,
pobre
Almudena
Забудь
о
герцоге,
бедная
Альмудена
Pobre
Almudena
Бедная
Альмудена
Él
me
dijo
que
vendría
Он
обещал
прийти
Antes
que
llegase
abril
До
наступления
апреля
Con
un
anillo
de
oro
С
золотым
кольцом
Para
conmigo
cumplir
Чтобы
исполнить
обещание"
"No
lo
esperes,
Almudena
"Не
жди
его,
Альмудена
Porque
nunca
ha
de
venir"
Он
никогда
не
придёт"
"Que
él
es
duque
y
tú
una
pobre
"Ведь
он
герцог,
а
ты
лишь
бедная
Violetera
de
Madrid"
Продавщица
фиалок
Мадрида"
Arroyo
claro,
fuente
serena
Чистый
ручей,
спокойный
фонтан
Olvídate
del
duque,
pobre
Almudena
Забудь
о
герцоге,
бедная
Альмудена
Pobre
Almudena
Бедная
Альмудена
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.