Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amante de abril y mayo - Remastered
Любовник апреля и мая - Remastered
Andaba
por
los
cuarenta
Шла
она
по
сорока
La
Rosa
de
Peñaflor
Роза
из
Пеньяфлора
Señora
de
escudo
y
renta
Дама
с
гербом
и
доходом
Hermosa
y
sin
amor
Красива
и
без
любви
Y
de
pronto
un
día
cambió
de
peinao'
И
вдруг
однажды
сменила
причёску
Cambió
de
peinao'
Сменила
причёску
Y
la
vio
to'l
pueblo
salir
a
San
Juan
И
видел
весь
город,
как
шла
к
Сан-Хуану
A
decirle
adioses
a
un
niño
tostao'
Прощаться
с
загорелым
мальчишкой
A
un
niño
tostao'
С
загорелым
мальчишкой
Que
partió
a
galope
sobre
su
alazán
Что
ускакал
галопом
на
своём
рысаке
Amante
de
abril
y
mayo
Любовник
апреля
и
мая
Moreno
de
mi
pasión
Смуглый,
страсть
моя
Te
llevo
como
a
caballo
Несу
тебя
как
на
коне
Sentao'
en
mi
corazón
Сидящего
в
моём
сердце
Me
están
doliendo
los
centros
У
меня
болят
все
жилы
De
tanto
quererte
a
ti
От
такой
любви
к
тебе
Me
corre
vena'
adentro
По
жилам
внутри
струится
Tu
amor
de
mayo
y
abril
Твоя
любовь
мая
и
апреля
Desde
los
pie'
a
la
boca
От
ног
до
самых
губ
Y
aprendan
todas
de
mí
И
пусть
все
учатся
у
меня
Ay,
ay
de
mí
Ай,
ай,
у
меня
A
querer
como
las
locas
Любить
как
сумасшедшие
Hablaron
más
de
la
cuenta
Слишком
много
говорили
Las
niñas
de
Peñaflor
Девушки
из
Пеньяфлора
Que
si
ella
tiene
cuarenta
Что
ей
уже
сорок
лет
Y
que
él
solo
veintidós
А
ему
всего
двадцать
два
Pero
contra
el
viento
de
la
comidilla
Но
против
ветра
сплетен
Y
a
pesar
del
canto
de
lo
de
la
edad
И
несмотря
на
песни
о
возрасте
La
vieron
casada
salida
'e
mantilla
Видели
её
вышедшей
под
венец
Salida
'e
mantilla
Вышедшей
под
венец
Con
aquel
mocito
de
la
catedral
С
тем
самым
пареньком
из
собора
Amante
de
abril
y
mayo
Любовник
апреля
и
мая
Moreno
de
mi
pasión
Смуглый,
страсть
моя
Te
llevo
como
a
caballo
Несу
тебя
как
на
коне
Sentao'
en
mi
corazón
Сидящего
в
моём
сердце
Me
están
doliendo
los
centros
У
меня
болят
все
жилы
De
tanto
quererte
a
ti
От
такой
любви
к
тебе
Me
corre
vena'
adentro
По
жилам
внутри
струится
Tu
amor
de
mayo
y
abril
Твоя
любовь
мая
и
апреля
Desde
los
pie'
a
la
boca
От
ног
до
самых
губ
Y
aprendan
todas
de
mí
И
пусть
все
учатся
у
меня
Ay,
ay
de
mí
Ай,
ай,
у
меня
A
querer
como
las
locas
Любить
как
сумасшедшие
Me
están
doliendo
los
centros
У
меня
болят
все
жилы
De
tanto
quererte
a
ti
От
такой
любви
к
тебе
Me
corre
vena'
adentro
По
жилам
внутри
струится
Tu
amor
de
mayo
y
abril
Твоя
любовь
мая
и
апреля
Desde
los
pie'
a
la
boca
От
ног
до
самых
губ
Y
aprendan
todas
de
mí
И
пусть
все
учатся
у
меня
Ay,
ay
de
mí
Ай,
ай,
у
меня
A
querer
como
las
locas
Любить
как
сумасшедшие
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.