Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cariño Que Te Tengo - Remastered
Любовь, что к тебе я питаю - Remastered
Te
metiste
entre
mi
sangre
como
un
viento
Ты
проник
в
мою
кровь,
словно
ветер
Sin
que
yo
de
tu
querer
me
diera
cuenta
И
сама
не
заметила,
как
полюбила
Y
de
mi
te
hiciste
dueño
en
un
momento
И
в
миг
ты
стал
моим
властелином
Porque
yo
era
pa'l
amor
rosa
sedienta
Ибо
я
для
любви
была
жаждущей
розой
Me
besaste,
me
besaste
y
en
tu
boca
Ты
целовал
меня,
целовал,
и
в
устах
твоих
Yo
encontré
la
dulce
tierra
prometía
Я
нашла
ту
сладкую
землю
обетованную
Y
por
curpa
de
aquel
beso
И
по
вине
того
поцелуя
Tua'
mi
noche
que
era
negra
se
hizo
día
Ты
мою
ночь,
что
была
черна,
превратил
в
день
Y
los
dos
estamos
presos
И
оба
мы
в
плену
En
lo
hondo
de
esta
calle
sin
salía
В
глубине
этой
улицы
без
выхода
El
cariño
que
te
tengo,
vida
mía
Любовь,
что
к
тебе
я
питаю,
жизнь
моя
Corre
por
entre
mis
vena'
Течет
по
моим
венам
Como
una
lava
encendía
Как
раскаленная
лава
¡Ay,
qué
alegría
y
qué
pena!
О,
какая
радость
и
какая
боль!
¡Ay,
qué
pena,
ay,
qué
alegría!
О,
какая
боль,
о,
какая
радость!
Alegría
de
quererte
con
más
fuerza
cada
día
Радость
— любить
тебя
сильнее
с
каждым
днем
Y
esta
pena
de
perderte
И
эта
боль
— потерять
тебя
Que
es
el
tormento
más
fuerte
Что
есть
сильнейшая
мука
Que
a
mí
me
quita
la
ví'a
Что
жизнь
у
меня
отнимает
Me
vuelves
loca,
ay,
me
vuelves
loca
Ты
сводишь
с
ума,
ах,
сводишь
с
ума
Cuando
tú,
vida
mía,
besas
mi
boca,
besas
mi
boca
Когда
ты,
жизнь
моя,
целуешь
мои
уста,
целуешь
мои
уста
Lo
que
tanto
presentía
se
ha
cumplío
То,
о
чем
так
предчувствовала,
свершилось
Por
tu
culpa
me
he
vestío
'e
un
negro
duelo
По
твоей
вине
я
облачилась
в
черный
траур
El
rosal
de
mi
cariño
has
sacudío
Ты
мой
розовый
куст
любви
потряс
Y
mis
rosas
deshojá'
cubren
el
suelo
И
мои
розы
осыпались,
покрыв
землю
Por
la
noche,
por
la
noche
Ночью,
ночью
Cuando
el
viento
con
sus
dedos
acaricia
mi
ventana
Когда
ветер
своими
пальцами
ласкает
мое
окно
Me
parece
que
te
veo
Мне
кажется,
что
вижу
тебя
Y
es
tu
voz
de
sal
y
luna
quien
me
llama
И
твой
голос
из
соли
и
луны
зовет
меня
Y
se
rompen
mis
deseo'
И
разбиваются
мои
желания
Cuando
viene
clareando
la
mañana
Когда
наступает
рассвет
El
cariño
que
te
tengo,
vida
mía
Любовь,
что
к
тебе
я
питаю,
жизнь
моя
Corre
por
entre
mis
vena'
Течет
по
моим
венам
Como
una
lava
encendía
Как
раскаленная
лава
¡Ay,
qué
alegría
y
qué
pena!
О,
какая
радость
и
какая
боль!
¡Ay,
qué
pena,
ay,
qué
alegría!
О,
какая
боль,
о,
какая
радость!
Alegría
de
quererte
con
más
fuerza
cada
día
Радость
— любить
тебя
сильнее
с
каждым
днем
Y
esta
pena
de
perderte
И
эта
боль
— потерять
тебя
Que
es
el
tormento
más
fuerte
Что
есть
сильнейшая
мука
Que
a
mí
me
quita
la
ví'a
Что
жизнь
у
меня
отнимает
Me
vuelves
loca,
ay,
me
vuelves
loca
Ты
сводишь
с
ума,
ах,
сводишь
с
ума
Cuando
tú,
vida
mía,
besas
mi
boca,
besas
mi
boca
Когда
ты,
жизнь
моя,
целуешь
мои
уста,
целуешь
мои
уста
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga, Antonio Martinez Del Castillo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.