Concha Piquer - Tu Nombre - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tu Nombre - Concha PiquerÜbersetzung ins Russische




Tu Nombre
Твоё Имя
No lo que me pasa, no lo que yo siento
Не знаю, что со мной, не знаю, что я чувствую
No si es amargura, no si es desaliento
Не знаю, горечь ли, не знаю, уныние ли
Yo solo que ahora mentía me parece
Я знаю лишь, что ложью мне кажется сейчас
Si escucho que le llamas, oírlo me entristece
Услышать, как зовут тебя, печалит меня
Aunque el saberlo te asombre
Хотя тебя удивит это знанье
Yo te debo confesar
Признаться я должна
Que cuando escucho tu nombre
Что слыша имя твоё
Me da ganas de llorar
Мне хочется рыдать
Tu nombre es el acero que agrava más la herida
Твоё имя сталь, что рану глубже ранит
Cenizas que sostienen la llama ya extinguida
Пепел, что тлеющий огонь ещё хранит
No quiero que mi mente recuerde tu sonido
Не хочет разум мой звучанье вспоминать твоё
Ni pase por mis labios, ni llegue hasta mi oído
Чтоб на устах моих звучало, чтоб в уши мне попало
Aunque el saberlo te asombre
Хотя тебя удивит это знанье
Yo te debo confesar
Признаться я должна
Que cuando escucho tu nombre
Что слыша имя твоё
Me da ganas de llorar
Мне хочется рыдать
Si en ti hay nada espero, si no me importa verte
Коль нет в тебе надежды, не хочу я видеться
Si yo ya no te quiero, si no quiero quererte
Коль нет любви моей, не хочу я больше любить
Porque cuando me río, de pronto me entristezco
Но стоит рассмеяться внезапно грусть находит
Es un castigo mío que no si merezco
Моя ль это вина, заслуженная ль она
Aunque el saberlo te asombre
Хотя тебя удивит это знанье
Yo te debo confesar
Признаться я должна
Que cuando escucho tu nombre
Что слыша имя твоё
Me da ganas de llorar
Мне хочется рыдать





Autoren: G. Ruiz

Concha Piquer - La Copla de Conchita Piquer
Album
La Copla de Conchita Piquer
Veröffentlichungsdatum
07-07-1930


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.