Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Telefone Toca
Телефон звонит
Conde
do
Forró,
maltratando
os
corações
Граф
Форро,
разбивающий
сердца
O
telefone
toca
Телефон
звонит,
E
eu
já
sei
que
é
você
И
я
уже
знаю,
что
это
ты.
Eu
fico
olhando
no
visor
Я
смотрю
на
экран,
Mas
não
quero
atender
Но
не
хочу
отвечать.
Você,
mais
uma
vez,
fez
a
besteira
Ты
снова
совершил
ошибку,
De
me
trair,
pensando
que
eu
não
ia
saber
Предал
меня,
думая,
что
я
не
узнаю.
Por
que
que
fui
me
apaixonar
por
ti?
Зачем
я
в
тебя
влюбилась?
Se
você
não
merece
o
meu
amor
Ведь
ты
не
заслуживаешь
моей
любви.
Você
não
é
o
homem
que
eu
procuro
Ты
не
тот
мужчина,
которого
я
ищу.
Na
verdade,
não
é
meu
porto
seguro,
não
é
На
самом
деле,
ты
не
моя
тихая
гавань,
нет.
(Mãozinha
pra
cima,
canta
comigo
aí!)
(Поднимите
ручки
вверх,
пойте
со
мной!)
E
eu
sei
que
vou
encontrar
И
я
знаю,
что
найду
Um
novo
amor
vou
te
esquecer,
você
vai
ver
Новую
любовь,
забуду
тебя,
вот
увидишь.
Só
vai
me
dar
valor
depois
que
me
perder
Начнешь
ценить
меня,
только
когда
потеряешь.
Só
vai
lembrar
da
última
noite
de
amor
Будешь
вспоминать
только
последнюю
ночь
любви.
Vai
implorar
pra
que
eu
volte
Будешь
умолять
меня
вернуться,
Se
ajoelhar
outra
vez
Встанешь
на
колени,
Vai
prometer
outra
vez
Снова
будешь
обещать,
E
dessa
vez
não
tem
mais
volta
Но
в
этот
раз
пути
назад
не
будет.
Eu
sei
que
vou
sofrer
mais
um
instante
Я
знаю,
что
буду
страдать
еще
немного,
Vou
encontrar
alguém
pra
me
amar
Но
найду
того,
кто
полюбит
меня,
Que
seja
verdadeiro
e
me
complete
Кто
будет
искренним
и
дополнит
меня,
E
me
dê
tudo
que
não
deu
pra
mim
И
даст
мне
все,
чего
ты
не
смог.
Pensei
ainda
em
ser
sua
mulher
Я
еще
думала
стать
твоей
женой,
Não
é
o
homem
que
sonhei
pra
ser
feliz,
não
é
Но
ты
не
тот
мужчина,
с
которым
я
мечтала
быть
счастливой,
нет.
Eu
sei
que
vou
encontrar
И
я
знаю,
что
найду
Um
novo
amor,
vou
te
esquecer,
você
vai
ver
Новую
любовь,
забуду
тебя,
вот
увидишь.
Só
vai
me
dar
valor
depois
que
me
perder
Начнешь
ценить
меня,
только
когда
потеряешь.
Só
vai
lembrar
da
última
noite
de
amor
Будешь
вспоминать
только
последнюю
ночь
любви.
Vai
implorar
pra
que
eu
volte
Будешь
умолять
меня
вернуться,
Se
ajoelhar
outra
vez
Встанешь
на
колени,
Vai
prometer
outra
vez
Снова
будешь
обещать,
E
dessa
vez
não
tem
mais
volta
(George
na
guitarra)
Но
в
этот
раз
пути
назад
не
будет
(Жоржи
на
гитаре).
(Conde
do
Forró,
maltratando
os
corações)
(Граф
Форро,
разбивающий
сердца)
Acentonews.net
Acentonews.net
Eu
sei
que
vou
encontrar
И
я
знаю,
что
найду
Um
novo
amor,
vou
te
esquecer,
você
vai
ver
Новую
любовь,
забуду
тебя,
вот
увидишь.
Só
vai
me
dar
valor
depois
que
me
perder
Начнешь
ценить
меня,
только
когда
потеряешь.
Só
vai
lembrar
da
última
noite
de
amor
Будешь
вспоминать
только
последнюю
ночь
любви.
Vai
implorar
pra
que
eu
volte
Будешь
умолять
меня
вернуться,
Se
ajoelhar
outra
vez
Встанешь
на
колени,
Vai
prometer
outra
vez
Снова
будешь
обещать,
E
dessa
vez
não
tem
mais
volta
Но
в
этот
раз
пути
назад
не
будет.
Não
tem
volta
(Conde
do
Forró)
Пути
назад
нет
(Граф
Форро).
Uh,
não
tem
mais
volta
О,
пути
назад
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Geneilson Silvestre Dos Santos Geneilson
Album
#Vidas
Veröffentlichungsdatum
01-06-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.