Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planet Los Angeles
Планета Лос-Анджелес
[Police
officer]
[Офицер
полиции]
We
have
in
Los
Angeles
cities
about
50,
000
gang
members
and
150,
000
wannabes
В
Лос-Анджелесе
около
50
000
членов
банд
и
150
000
подражателей.
Live
and
direct
from
Planet
Los
Angeles
В
прямом
эфире
с
планеты
Лос-Анджелес
Weed,
pills,
crack,
coke,
speed,
heroin
Трава,
таблетки,
крэк,
кокс,
скорость,
героин
Anything
you
want
I
got
your
fix
Чего
бы
ты
ни
захотела,
детка,
у
меня
есть
чем
тебя
угостить.
My
eyes
stay
low,
watch
your
back
Мои
глаза
прищурены,
следи
за
своей
спиной.
Critically
acclaimed
is
all
I
claim
Единственное,
на
что
я
претендую,
- это
признание
критиков
Drug
cartels
wanna
sell
my
name
Наркокартели
хотят
торговать
моим
именем
Homey
serio,
you
get
hooked
like
that
Серьёзно,
дорогуша,
ты
подсядешь
на
это
Tidal
wave
coming
at
you
about
to
sink
your
raft
Приливная
волна
надвигается
на
тебя,
чтобы
потопить
твой
плот
This
is
it,
how
the
West
was
won
Вот
так
Запад
и
был
завоеван
Shaking
down
all
the
busters,
my
word
is
my
bond
Шантажирую
всех
этих
неудачников,
мое
слово
- мой
закон
In
these
cinematic
streets
kingpins
and
all
На
этих
кинематографических
улицах
все
- короли
Bake
a
broke
ass
vato
wanna
rob
them
all
Поджарь
нищего
мексиканца,
который
хочет
ограбить
их
всех
I'm
on
some
deep
shit
if
you
have
any
doubts
Я
по
уши
в
дерьме,
если
ты
сомневаешься
I'ma
flood
them
with
the
obvious,
my
rocks
and
my
clout
Я
затоплю
их
очевидным:
моими
камнями
и
моим
влиянием
I'ma
reign
supreme
in
your
fatalist
dream
Я
буду
царствовать
в
твоем
фаталистическом
сне
Biographical
blueprint
of
a
dope
fiend
scheme
Биографический
план
схемы
наркомана
My
voice
distinct,
I'm
a
lyrical
marksman
Мой
голос
отчетлив,
я
- лирический
стрелок
You
run
down
my
alley
and
my
dogs
start
barking
Ты
пробежишь
по
моему
переулку,
и
мои
псы
начнут
лаять
I
said
homey
don't
try
to
cross
mine
Я
сказал,
дорогуша,
не
пытайся
перейти
мне
дорогу
No
man
has
succeeded,
find
them
dead
on
mine
Ни
один
человек
не
преуспел
в
этом,
найди
их
мертвыми
на
моем
пути
Everywhere
I
go
it's
the
Devil's
playground
Куда
бы
я
ни
пошел,
это
игровая
площадка
дьявола
Ese
vatos
being
caught,
ese
vatos
being
shot
Мексиканцев
ловят,
мексиканцев
расстреливают
And
that's
all
going
down
while
the
city
sleeps
И
все
это
происходит,
пока
город
спит
So
they
say,
so
they
say
Так
говорят,
так
говорят
Don't
believe
what
you
hear
Не
верь
тому,
что
слышишь
Controversy
has
been
predicted
Противоречия
были
предсказаны
Unforeseen
complications,
the
times
are
really
wicked
Непредвиденные
сложности,
времена
действительно
тяжелые
Guns
blazing,
I
got
work
late
Оружие
палит,
у
меня
много
работы
допоздна
My
dogs
hit
it
off,
bitch
vatos
get
sprayed
Мои
псы
отрываются
по
полной,
сучек-мексиканцев
расстреливают
Watch
the
caile,
these
some
pit
fights
Смотри,
вот
это
собачьи
бои
You
get
covered
in
beams
by
some
infared
murder
lights
Тебя
накроют
лучами
инфракрасных
фонарей
убийства
What
the
fuck,
you
know
the
rules
Какого
черта,
ты
же
знаешь
правила
Ain't
no
rules
on
the
street,
lame
riders
get
fooled
На
улице
нет
никаких
правил,
жалких
неудачников
обманывают
It
be
official,
these
circumstances
Это
официально,
таковы
обстоятельства
Baby
got
no
feria
so
she
gave
lap
dances
У
детки
нет
бабок,
поэтому
она
танцует
на
коленях
Spark
joints
laced
with
weed
and
coke
Косяки,
начиненные
травой
и
коксом
I
install
deadly
rhymes
in
the
form
of
sand
storms
Я
создаю
смертельные
рифмы
в
форме
песчаных
бурь
Gatos,
ese
extasy
waits
Чувак,
этот
экстаз
ждет
In
the
street
corners
for
the
underground
tapes
На
углах
улиц
- подпольные
записи
Urban
chaos,
it
be
the
sickest
Городской
хаос,
это
самое
отвратительное
Run
around
and
one,
I'ma
put
you
on
my
hit
list
Беги
вокруг
да
около,
я
внесу
тебя
в
свой
список
жертв
Slight
careful
with
that
axe
dog
Осторожнее
с
этим
топором,
приятель
You
got
the
touch
of
death
and
you
just
don't
know
it
У
тебя
есть
прикосновение
смерти,
ты
просто
не
знаешь
об
этом
Nobody's
home
when
the
feds
come
knocking
que
no
Никого
нет
дома,
когда
копы
стучат
в
дверь,
не?
Fuck
the
motherfucking
pigs
К
черту
этих
гребаных
свиней
That's
right,
watch
out
Правильно,
будь
осторожна
Step
back
homey,
don't
wanna
smack
your
ass
Отойди,
дорогуша,
не
хочу
бить
тебя
по
заднице
With
a
steel
desert
eagle,
rather
blast
your
ass
Стальным
Desert
Eagle,
лучше
пристрелю
тебя
Vocabulary
tight,
you
bite
you
die
Словарный
запас
убойный,
попробуешь
повторить
- умрешь
My
method
of
accounting
make
the
feria
multiply
Мой
метод
бухгалтерии
заставляет
бабки
умножаться
Chin
checking
enemigas
up
and
down
the
coast
Проверяю
подбородки
врагов
вверх
и
вниз
по
побережью
Kicking
in
real
slow
like
the
effects
of
dope
Врываюсь
очень
медленно,
как
будто
под
кайфом
Controlled
substance
copywritten
in
blood
Контролируемое
вещество,
защищенное
авторским
правом,
написанным
кровью
Fuck
this
dope
fiend
bitch,
got
her
smoking
my
bud
К
черту
эту
наркоманку,
она
курила
мою
травку
Now
I'm
back
in
the
grave
that
you
buried
me
in
Теперь
я
вернулся
в
могилу,
в
которую
ты
меня
похоронила
Ese
out
by
twenty
fifth
ese
commiting
more
sin
Чувак
с
двадцать
пятой
улицы
совершает
еще
больше
грехов
Let's
get
down
so
I
can
make
you
buckle
Давай
сделаем
это,
чтобы
я
мог
заставить
тебя
дрожать
Ain't
no
rules
in
a
fight
so
I
grip
brassknuckles
В
драке
нет
правил,
поэтому
я
хватаюсь
за
кастет
Decision
final,
last
round
last
bout
Решение
принято,
последний
раунд,
последний
бой
Young
ex-con
ese
flexing
my
clout
Молодой
бывший
заключенный
хвастается
своим
влиянием
Then
I
opened
my
eyes
and
I
saw
it
all
Потом
я
открыл
глаза
и
увидел
все
это
Now
I
stay
paranoid
like
I've
been
hitting
the
pipe
Теперь
я
параноик,
как
будто
курю
трубку
I
know
you
vatos
can't
comprehend
the
angle
that
I'm
coming
at
you
Я
знаю,
вы,
ребята,
не
можете
понять,
под
каким
углом
я
к
вам
подхожу
See
I
got
camaradas
that
sit
infront
of
Ice
Castles
all
day
Видите
ли,
у
меня
есть
кореша,
которые
целыми
днями
сидят
перед
ледяными
замками
Snorting
their
life
away,
my
world
is
a
ghetto
Пронюхивая
свою
жизнь,
мой
мир
- это
гетто
Live
and
direct
from
Planet
Los
Angeles
В
прямом
эфире
с
планеты
Лос-Анджелес
Los
Angeles,
Los
Angeles
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.