Conjunto Atardecer - Discúlpame - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Discúlpame - Conjunto AtardecerÜbersetzung ins Deutsche




Discúlpame
Entschuldige
Discúlpame si te fallé
Entschuldige, wenn ich dich enttäuscht habe,
Si yo acabé con todo
Wenn ich alles beendet habe.
Pero aquí estoy rogándote
Aber hier bin ich und flehe dich an,
No pude estar tan solo
Ich konnte nicht so alleine sein.
Vivir sin tu amor ya me estaba matando
Ohne deine Liebe zu leben, brachte mich um,
Quiero recuperarte y estar a tu lado
Ich will dich zurückgewinnen und an deiner Seite sein.
Discúlpame si te he fallado
Entschuldige, wenn ich dich enttäuscht habe,
He sido un idiota que no he valorado
Ich war ein Idiot, der dich nicht geschätzt hat.
Mientras te entregabas yo me dedicaba
Während du dich hingegeben hast, widmete ich mich
Solo a recibir sin darte nada a cambio
Nur dem Empfangen, ohne dir etwas dafür zu geben.
Perdóname por esas lágrimas
Verzeih mir diese Tränen,
Que de tus ojos por derramaste
Die du aus deinen Augen meinetwegen vergossen hast.
Tengo la esperanza de que aún me ames
Ich habe die Hoffnung, dass du mich noch liebst,
Pero si me dices que ya me olvidaste
Aber wenn du mir sagst, dass du mich schon vergessen hast,
Mi mundo es un desastre
Ist meine Welt ein Desaster.
Y discúlpame; perdóname, chiquita
Und entschuldige; verzeih mir, Kleine,
¡Puro atardecer, primo!
¡Purer Sonnenuntergang, mein Freund!
Discúlpame si te fallé
Entschuldige, wenn ich dich enttäuscht habe,
Si yo acabé con todo
Wenn ich alles beendet habe.
Pero aquí estoy rogándote
Aber hier bin ich und flehe dich an,
No pude estar tan solo
Ich konnte nicht so alleine sein.
Vivir sin tu amor ya me estaba matando
Ohne deine Liebe zu leben, brachte mich um,
Quiero recuperarte y estar a tu lado
Ich will dich zurückgewinnen und an deiner Seite sein.
Discúlpame si te he fallado
Entschuldige, wenn ich dich enttäuscht habe,
He sido un idiota que no he valorado
Ich war ein Idiot, der dich nicht geschätzt hat.
Mientras te entregabas yo me dedicaba
Während du dich hingegeben hast, widmete ich mich
Solo a recibir sin darte nada a cambio
Nur dem Empfangen, ohne dir etwas dafür zu geben.
Perdóname por esas lágrimas
Verzeih mir diese Tränen,
Que de tus ojos por derramaste
Die du aus deinen Augen meinetwegen vergossen hast.
Tengo la esperanza de que aún me ames
Ich habe die Hoffnung, dass du mich noch liebst,
Pero si me dices que ya me olvidaste
Aber wenn du mir sagst, dass du mich schon vergessen hast,
Mi mundo es un desastre
Ist meine Welt ein Desaster.





Autoren: Luciano Luna, Miguel Angel Romero Espinoza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.