Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rio Grande do Sul na Festa do Preto Forro
Rio Grande do Sul beim Fest des Preto Forro
Às
vezes
procuro
entender
Manchmal
versuche
ich
zu
verstehen
Porque
você
me
faz
sofrer
Warum
du
mich
leiden
lässt
Desculpas
já
não
curam
mais
um
coração
que
vive
a
sofrer
Entschuldigungen
heilen
kein
Herz
mehr,
das
ständig
leidet
Me
esqueça,
não
ligue
mais
pra
mim
Vergiss
mich,
ruf
mich
nicht
mehr
an
Me
esqueça,
não
ligue
mais
pra
mim
Vergiss
mich,
ruf
mich
nicht
mehr
an
Na
verdade
não
há
distância,
bem
longe
de
um
grande
amor
que
sempre
se
esconde
In
Wahrheit
gibt
es
keine
Entfernung,
weit
weg
von
einer
großen
Liebe,
die
sich
immer
versteckt
Não
importa
onde
eu
esteja,
você
não
sai
da
minha
cabeça
Egal
wo
ich
bin,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Não
entende
nada
do
coração
de
alguém
Du
verstehst
nichts
vom
Herzen
eines
anderen
Não
sabe
mais
amar
quem
te
amou,
destruiu
nosso
amor
Du
weißt
nicht
mehr,
den
zu
lieben,
der
dich
liebte,
hast
unsere
Liebe
zerstört
Nem
parou
pra
pensar
em
nós,
nem
parou
pra
pensar
em
nós
Hast
nicht
einmal
innegehalten,
um
an
uns
zu
denken,
hast
nicht
einmal
innegehalten,
um
an
uns
zu
denken
Às
vezes
procuro
entender,
porque
você
me
faz
sofrer
Manchmal
versuche
ich
zu
verstehen,
warum
du
mich
leiden
lässt
Desculpas
já
não
curam
mais
um
coração
que
vive
a
sofrer
Entschuldigungen
heilen
kein
Herz
mehr,
das
ständig
leidet
Me
esqueça
não
ligue
mais
pra
mim
Vergiss
mich,
ruf
mich
nicht
mehr
an
Me
esqueça
não
ligue
mais
pra
mim
Vergiss
mich,
ruf
mich
nicht
mehr
an
Na
verdade
não
há
distância,
bem
longe
de
um
grande
amor
que
sempre
se
esconde
In
Wahrheit
gibt
es
keine
Entfernung,
weit
weg
von
einer
großen
Liebe,
die
sich
immer
versteckt
Não
importa
onde
eu
esteja,
você
não
sai
da
minha
cabeça
Egal
wo
ich
bin,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Não
entende
nada
do
coração
de
alguém
Du
verstehst
nichts
vom
Herzen
eines
anderen
Não
sabe
mais
amar
quem
te
amou
Du
weißt
nicht
mehr,
den
zu
lieben,
der
dich
liebte
Destruiu
nosso
amor
nem
parou
pra
pensar
em
nós,
nem
parou
pra
pensar
em
nós
Hast
unsere
Liebe
zerstört,
hast
nicht
einmal
innegehalten,
um
an
uns
zu
denken,
hast
nicht
einmal
innegehalten,
um
an
uns
zu
denken
Destruiu
nosso
amor
nem
parou
pra
pensar
em
nós
Hast
unsere
Liebe
zerstört,
hast
nicht
einmal
innegehalten,
um
an
uns
zu
denken
Me
esqueça
não
ligue
mais
pra
mim,
me
esqueça
não
ligue
mais
pra
mim
Vergiss
mich,
ruf
mich
nicht
mehr
an,
vergiss
mich,
ruf
mich
nicht
mehr
an
Na
verdade
não
há
distância
bem
longe
de
um
grande
amor
In
Wahrheit
gibt
es
keine
Entfernung,
weit
weg
von
einer
großen
Liebe
Que
sempre
se
esconde
não
importa
onde
eu
esteja
Die
sich
immer
versteckt,
egal
wo
ich
bin
Você
não
sai
da
minha
cabeça
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Não
entende
nada
de
um
coração
de
alguém
Du
verstehst
nichts
vom
Herzen
eines
anderen
Não
sabe
mais
amar
quem
te
amou
destruiu
nosso
amor
Weißt
nicht
mehr,
den
zu
lieben,
der
dich
liebte,
hast
unsere
Liebe
zerstört
Nem
parou
pra
pensar
em
nós,
nem
parou
pra
pensar
em
nós
Hast
nicht
einmal
innegehalten,
um
an
uns
zu
denken,
hast
nicht
einmal
innegehalten,
um
an
uns
zu
denken
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dario Marciano, Nilo Mendes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.