Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítate
la
ropa
lentamente
quiero
amanecer
contigo
Take
off
your
clothes
slowly,
I
want
to
wake
up
with
you
Y
cuidado
si
sospechan
los
vecinos,
mi
mujer
o
tu
marido
And
be
careful
if
the
neighbors,
my
wife,
or
your
husband
suspect
Tú
y
yo
durmiendo
con
los
enemigos
dos
seres
que
You
and
I
sleeping
with
the
enemy,
two
beings
who
Jamás
hemos
querido,
los
dos
haciendo
un
bendito
We
have
never
loved,
both
of
us
doing
a
blessed
Capricho
porque
somos
masoquistas
por
volver
Whim
because
we
are
masochists
for
coming
back
A
nuestros
nidos
To
our
nests
Desnúdate
al
paso
mi
reina
y
solo
ámame
Undress
slowly,
my
queen,
and
just
love
me
Que
el
secreto
permanezca
en
un
cuarto
de
hotel
May
the
secret
remain
in
a
hotel
room
Te
aseguro
que
esos
tontos
no
van
a
entender
I
assure
you
that
those
fools
will
not
understand
Que
si
le
somos
infieles
es
por
un
gran
querer
That
if
we
are
unfaithful
to
him
it
is
out
of
great
love
Así
con
cautela
despacio
y
solo
ámame
So
cautiously,
slowly,
and
just
love
me
Que
si
nos
pega
la
noche
yo
me
inventaré
That
if
night
falls
on
us,
I
will
invent
Una
excusa
bien
tramada
ella
me
lo
cree
A
well-crafted
excuse,
she
will
believe
me
Y
tú
di
otra
mentirita
al
idiota
aquel
And
you
tell
another
little
lie
to
that
idiot
Quítate
la
ropa
lentamente
quiero
amanecer
contigo
Take
off
your
clothes
slowly,
I
want
to
wake
up
with
you
Y
cuidado
si
sospechan
los
vecinos,
mi
mujer
o
tu
marido
And
be
careful
if
the
neighbors,
my
wife,
or
your
husband
suspect
Que
nos
perdone
nuestro
divino
Señor
si
cometemos
un
delito
May
our
divine
Lord
forgive
us
if
we
commit
a
crime
Pero
Adán
y
Eva
pecaron
por
tentación,
tú
ni
yo
somos
distintos
But
Adam
and
Eve
sinned
by
temptation;
you
and
I
are
no
different
¡Esto
es
prohibido
pero
que
rico
se
siente
chiquitita!
This
is
forbidden,
but
how
delicious
you
feel,
my
little
one!
Desnúdate
al
paso
mi
reina
y
solo
ámame
Undress
slowly,
my
queen,
and
just
love
me
Que
el
secreto
permanezca
en
un
cuarto
de
hotel
May
the
secret
remain
in
a
hotel
room
Te
aseguro
que
esos
tontos
no
van
a
entender
I
assure
you
that
those
fools
will
not
understand
Que
si
le
somos
infieles
es
por
un
gran
querer
That
if
we
are
unfaithful
to
him
it
is
out
of
great
love
Así
con
cautela
despacio
y
solo
ámame
So
cautiously,
slowly,
and
just
love
me
Que
si
nos
pega
la
noche
yo
me
inventaré
That
if
night
falls
on
us,
I
will
invent
Una
excusa
bien
tramada
ella
me
lo
cree
A
well-crafted
excuse,
she
will
believe
me
Y
tú
di
otra
mentirita
al
idiota
aquel
And
you
tell
another
little
lie
to
that
idiot
Quítate
la
ropa
lentamente
quiero
amanecer
contigo
Take
off
your
clothes
slowly,
I
want
to
wake
up
with
you
Y
cuidado
si
sospechan
los
vecinos,
mi
mujer
o
tu
marido
And
be
careful
if
the
neighbors,
my
wife,
or
your
husband
suspect
Que
nos
perdone
nuestro
divino
Señor
si
cometemos
un
delito
May
our
divine
Lord
forgive
us
if
we
commit
a
crime
Pero
Adán
y
Eva
pecaron
por
tentación,
tú
ni
yo
no
somos
distintos
But
Adam
and
Eve
sinned
by
temptation;
you
and
I
are
no
different
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Santos
Album
20 para Ti
Veröffentlichungsdatum
13-06-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.