Станешь ли ты моим спасательным кругом сегодня ночью?
No me ofrezcas tus promesas vacías
Не давай мне пустых обещаний
Porque estoy mejor cuando sale el sol
Потому что мне лучше, когда восходит солнце
Así que la enfermedad
Поэтому эта болезнь
No es el fin de ella
Не положит конец
Si me ves a través de
Если ты увидишь меня насквозь
Si tuviera necesidad, no sabrías Cuando el silencio se envuelve tan apretado Con todo lo demás solo ¿Serías mi salvavidas esta noche?
Если бы мне было нужно, ты бы не знал Когда тишина обволакивает так сильно Со всем остальным что происходит Станешь ли ты моим спасательным кругом сегодня ночью?
No me ofrezcas tus promesas vacías
Не давай мне пустых обещаний
Porque estoy mejor cuando sale el sol
Потому что мне лучше, когда восходит солнце
Así que la enfermedad no es el fin de ella Si me ves a través de Espiral hacia fuera y me sacude Estoy lleno de dudas pero si solo crees Enséñame que eres sincero
Поэтому эта болезнь не положит конец Если ты увидишь меня насквозь Извиваюсь наружу и трясусь Я полон сомнений, но если ты просто поверишь Покажи мне, что ты искренен
Quítate mis miedos
Избавь меня от моих страхов
Y sea valiente para mí Y sea valiente para mí Espiral hacia fuera y me sacude
И будь храбрым для меня И будь храбрым для меня Извиваюсь наружу и трясусь
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.