Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao Ciao Bambino
Чао-чао, бамбино
Piove
(Ciao,
ciao,
bambina)
Дождь
(Чао-чао,
девочка)
Mille
violini
suonati
dal
vento
Тысяча
скрипок,
играемых
ветром
Tutti
i
colori
dell′arcobaleno
Все
цвета
радуги
Vanno
a
fermare
una
pioggia
d'argento
Останавливают
серебристый
дождь
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
он
идет,
идет
на
нашу
любовь
Ciao,
ciao,
bambina,
un
bacio
ancora
Чао-чао,
девочка,
еще
один
поцелуй
E
poi
per
sempre
ti
perderò
И
я
навсегда
тебя
потеряю
Come
una
fiaba,
l′amore
passa
Как
сказка,
любовь
проходит
C'era
una
volta
poi
non
c'è
più
Однажды
была,
а
потом
ее
больше
нет
Cos′è
che
trema
sul
tuo
visino?
Что
это
дрожит
на
твоем
личике?
È
pioggia
o
pianto?
Dimmi
cos′è
Дождь
или
слезы?
Скажи
мне,
что
Vorrei
trovare
parole
nuove
Я
хотел
бы
найти
новые
слова
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
идет,
идет
на
нашу
любовь
Ciao,
bambina!
Чао,
девочка!
Ti
voglio
bene
da
morire!
Я
тебя
сильно
люблю!
Ciao,
ciao,
bambina,
non
ti
voltare
Чао-чао,
девочка,
не
оборачивайся
Non
posso
dirti
rimani
ancor
Я
не
могу
сказать
тебе
остаться
еще
Vorrei
trovare
parole
nuove
Я
хотел
бы
найти
новые
слова
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
идет,
идет
на
нашу
любовь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kahn, Flindt, Verde, Modugno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.