Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lipstick On Your Collar
Помада на твоем воротнике
When
you
left
me
all
alone
at
the
record
hop
Когда
ты
оставил
меня
в
покое
на
рекорд-хопе
Told
me
you
were
goin'
out
for
a
soda
pop
Сказал
мне,
что
ты
идешь
за
газировкой
You
were
gone
for
quite
a
while,
half
an
hour
or
more
Тебя
не
было
довольно
долго,
полчаса
или
больше
You
came
back
and
man,
oh
man,
this
is
what
I
saw
Ты
вернулся,
и
чувак,
чувак,
это
то,
что
я
видел
Lipstick
on
your
collar
told
a
tale
on
you
Помада
на
твоем
воротнике
рассказала
о
тебе
сказку.
Lipstick
on
your
collar
said
you
were
untrue
Помада
на
твоем
воротнике
сказала,
что
ты
неправда
Bet
your
bottom
dollar,
you
and
I
are
through
Ставлю
свой
последний
доллар,
мы
с
тобой
прошли
'Cause
lipstick
on
your
collar
told
a
tale
on
you,
yeah
Потому
что
помада
на
твоем
воротнике
рассказала
о
тебе,
да
You
said
it
belonged
to
me,
made
me
stop
and
think
Ты
сказал,
что
это
принадлежит
мне,
заставил
меня
остановиться
и
подумать
And
then
I
noticed
yours
was
red,
mine
was
baby
pink
А
потом
я
заметил,
что
твой
был
красным,
мой
был
нежно-розовым.
Who
walked
in
but
Mary
Jane,
lipstick
all
a
mess
Кто
вошел,
но
Мэри
Джейн,
помада
в
беспорядке
Were
you
smoochin'
my
best
friend?
Guess
the
answer's
yes
Ты
обнимался
с
моим
лучшим
другом?
Угадай
ответ
да
Lipstick
on
your
collar
told
a
tale
on
you
Помада
на
твоем
воротнике
рассказала
о
тебе
сказку.
Lipstick
on
your
collar
said
you
were
untrue
Помада
на
твоем
воротнике
сказала,
что
ты
неправда
Bet
your
bottom
dollar,
you
and
I
are
through
Ставлю
свой
последний
доллар,
мы
с
тобой
прошли
'Cause
lipstick
on
your
collar
told
a
tale
on
you,
boy
Потому
что
помада
на
твоем
воротнике
рассказала
о
тебе,
мальчик
Told
a
tale
on
you,
man
Рассказал
о
тебе
сказку,
чувак
Told
a
tale
on
you,
yeah
Рассказал
о
тебе
сказку,
да
Told
a
tale
on
you
Рассказал
о
тебе
сказку
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lewis Edna, Goehring George
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.