Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Twelve Days Of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On
the
first
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
первый
день
Рождества,
мой
милый
подарил
мне
A
partridge
in
a
pear
tree
Куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
second
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
Во
второй
день
Рождества,
мой
милый
подарил
мне
Two
turtle-doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
third
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
третий
день
Рождества,
мой
милый
подарил
мне
Three
French
hens,
two
turtle-doves,
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
fourth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
четвертый
день
Рождества,
мой
милый
подарил
мне
Four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle-doves
Четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
fifth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
пятый
день
Рождества,
мой
милый
подарил
мне
Five
golden
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens
Пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек
Two
turtle-doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
sixth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
шестой
день
Рождества,
мой
милый
подарил
мне
Six
geese
a
laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
гусей
несушек,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек
Three
French
hens,
two
turtle-doves,
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
seventh
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
седьмой
день
Рождества,
мой
милый
подарил
мне
Seven
swans
a-swimming,
six
geese
a
laying,
five
golden
rings
Семь
лебедей
плывущих,
шесть
гусей
несушек,
пять
золотых
колец
Four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle-doves
Четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
eighth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
восьмой
день
Рождества,
мой
милый
подарил
мне
Eight
maids
a-milking,
seven
swans
a-swimming
Восемь
доярок,
семь
лебедей
плывущих
Six
geese
a-laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
гусей
несушек,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек
Three
French
hens,
two
turtle-doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
ninth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
девятый
день
Рождества,
мой
милый
подарил
мне
Nine
pipers
piping,
eight
maids
a-milking,
seven
swans
a-swimming
Девять
волынщиков,
восемь
доярок,
семь
лебедей
плывущих
Six
geese
a-laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
гусей
несушек,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек
Three
French
hens,
two
turtle-doves,
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
tenth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
десятый
день
Рождества,
мой
милый
подарил
мне
Ten
ladies
dancing,
nine
pipers
piping,
eight
maids
a-milking
Десять
танцующих
дам,
девять
волынщиков,
восемь
доярок
Seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying,
five
golden
rings
Семь
лебедей
плывущих,
шесть
гусей
несушек,
пять
золотых
колец
Four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle-doves
Четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
eleventh
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
одиннадцатый
день
Рождества,
мой
милый
подарил
мне
11
lords
a
leaping,
ten
ladies
dancing,
nine
pipers
piping
Одиннадцать
прыгающих
лордов,
десять
танцующих
дам,
девять
волынщиков
Eight
maids
a-milking,
seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying
Восемь
доярок,
семь
лебедей
плывущих,
шесть
гусей
несушек
Five
golden
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens
Пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек
Two
turtle-doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
On
the
twelfth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
двенадцатый
день
Рождества,
мой
милый
подарил
мне
12
fiddlers
fiddling,
11
lords
a
leaping,
ten
ladies
dancing
Двенадцать
скрипачей,
одиннадцать
прыгающих
лордов,
десять
танцующих
дам
Nine
pipers
piping,
eight
maids
a-milking,
seven
swans
a-swimming
Девять
волынщиков,
восемь
доярок,
семь
лебедей
плывущих
Six
geese
a-laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
гусей
несушек,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек
Three
French
hens,
two
turtle-doves,
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George M. Shaw
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.