Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Thought of You
Ich dachte an Dich
Last
night
another
held
me
in
his
arms
a
lover's
moon
was
shining
bright
and
clear
Letzte
Nacht
hielt
mich
ein
anderer
in
seinen
Armen,
ein
Liebesmond
schien
hell
und
klar
He
whispered
words
of
love
so
tenderly
Er
flüsterte
Worte
der
Liebe
so
zärtlich
But
I
couldn't
say
the
words
he
longed
to
hear
Aber
ich
konnte
die
Worte
nicht
sagen,
die
er
hören
wollte
I
thought
of
you
and
things
that
might
have
been
Ich
dachte
an
dich
und
Dinge,
die
hätten
sein
können
I
thought
of
you
and
it
was
useless
to
pretend
Ich
dachte
an
dich
und
es
war
sinnlos,
so
zu
tun
als
ob
Oh
when
he
asked
me
if
I
loved
him
too
Oh,
als
er
mich
fragte,
ob
ich
ihn
auch
liebte
I
closed
my
eyes
sweetheart
and
thought
of
you
Schloss
ich
meine
Augen,
mein
Schatz,
und
dachte
an
dich
Well
as
he
held
me
tightly
in
his
arms
I
tried
to
find
the
thrill
that
we
once
knew
Nun,
als
er
mich
fest
in
seinen
Armen
hielt,
versuchte
ich,
den
Rausch
zu
finden,
den
wir
einst
kannten
It
could
have
hurt
to
his
heart
if
he
had
known
that
I
was
just
pretending
it
was
you
Es
hätte
sein
Herz
verletzen
können,
wenn
er
gewusst
hätte,
dass
ich
nur
so
tat,
als
wärst
du
es
I
thought
of
you...
Ich
dachte
an
dich...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: J. Rollins
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.