Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
welcome2paradise
добро пожаловать в рай
Face
your
annihilation
Взгляни
в
лицо
своей
гибели,
Face
your
existential
reckoning
Взгляни
в
лицо
своему
экзистенциальному
расплате.
Obsession,
crawling
out
of
our
own
skin
Одержимость,
выползающая
из-под
нашей
кожи,
Our
appetite
is
limitless
Наш
аппетит
безграничен,
Disillusioned,
we
overstate
our
significance
В
заблуждении,
мы
преувеличиваем
свою
значимость
In
the
ashes
of
our
negligence
В
пепле
нашей
беспечности.
Defending
our
consumption
Защищая
наше
потребление
Underneath
a
deadened
sky
Под
мертвенно-бледным
небом,
All
hail
to
our
selfish
pride
Слава
нашей
эгоистичной
гордыне,
What
a
legacy
to
leave
behind
Какое
наследие
мы
оставляем
после
себя.
Can
you
face
what
we've
become?
Можешь
ли
ты
взглянуть
на
то,
чем
мы
стали?
Waiting
on
the
tide
to
rise
while
we
live
on
borrowed
time
Ждем
прилива,
живя
взаймы
у
времени,
There's
nowhere
left
to
run
Бежать
больше
некуда,
Waiting
on
the
smoke
to
rise,
close
your
eyes
Ждем,
когда
поднимется
дым,
закрой
глаза,
Welcome
to
paradise
Добро
пожаловать
в
рай.
Grave
digging,
pull
down
your
window
shades
Роем
себе
могилы,
опусти
шторы,
If
you
don't
look,
then
it
won't
decay
Если
ты
не
смотришь,
то
оно
не
разлагается,
Indifference,
we're
dancing
on
our
own
graves
Безразличие,
мы
танцуем
на
собственных
могилах,
We
all
go
out
the
way
we
came
Мы
все
уйдем
так
же,
как
пришли.
Powerless
to
stop
Бессильны
остановить
What
we
became
То,
чем
мы
стали,
Blot
out
the
sun
Затмить
солнце,
The
ground
gives
way
Земля
уходит
из-под
ног,
One
more
mistake
Еще
одна
ошибка
'Til
we
suffocate
Пока
мы
не
задохнемся,
No
one
here
is
safe
Никто
здесь
не
в
безопасности.
Powerless
to
stop
Бессильны
остановить
What
we
became
То,
чем
мы
стали,
Blot
out
the
sun
Затмить
солнце,
The
ground
gives
way
Земля
уходит
из-под
ног,
One
more
mistake
Еще
одна
ошибка,
You
should
be
afraid
Тебе
стоит
бояться,
The
reaper
is
coming
Жнец
идет,
He
will
be
paid
Он
получит
свое.
Hasten
our
demise
Ускоряем
нашу
гибель,
Nailed
to
a
vice
Прикованы
к
тискам,
Marching
in
our
own
fucking
disgusting
cesspool
paradise
Маршируем
в
нашем
собственном
отвратительном,
мерзком
райском
болоте.
Can
you
face
what
we've
become?
Можешь
ли
ты
взглянуть
на
то,
чем
мы
стали?
Waiting
on
the
tide
to
rise
while
we
live
on
borrowed
time
Ждем
прилива,
живя
взаймы
у
времени,
There's
nowhere
left
to
run
Бежать
больше
некуда,
Waiting
on
the
smoke
to
rise,
close
your
eyes
Ждем,
когда
поднимется
дым,
закрой
глаза,
Welcome
to
paradise
Добро
пожаловать
в
рай.
Oh,
we
can't
see
it
dying
out,
little
by
little
О,
мы
не
видим,
как
это
медленно
умирает,
And
we
don't
know
the
hell
we
made
И
мы
не
знаем,
какой
ад
мы
создали,
When
we're
right
in
the
middle
Когда
мы
прямо
посреди
него,
On
borrowed
time,
saving
change,
it's
clear
as
crystal
Взаймы
у
времени,
копим
мелочь,
все
ясно
как
день,
They
couldn't
pay
us
enough
to
blow
the
whistle
Нам
не
заплатят
достаточно,
чтобы
мы
забили
тревогу.
On
the
road
to
oblivion
(close
your
eyes)
На
пути
к
забвению
(закрой
глаза),
Marching
in
our
own
death
parade
Маршируем
в
нашем
собственном
параде
смерти,
Close
your
eyes,
feel
the
rhythm
(breathe
the
smoke)
Закрой
глаза,
почувствуй
ритм
(вдохни
дым),
An
ancient
debt
that
will
be
paid
Древний
долг,
который
будет
уплачен.
On
the
road
to
oblivion
(close
your
eyes)
На
пути
к
забвению
(закрой
глаза),
Marching
in
our
own
death
parade
Маршируем
в
нашем
собственном
параде
смерти,
Close
your
eyes,
feel
the
rhythm
Закрой
глаза,
почувствуй
ритм,
Welcome
to
paradise
Добро
пожаловать
в
рай.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonathan Michael Eberhard, Isabel Louise Johnson Nieman, Joseph Alan Sturgis, Kiarely Castillo, Kristen Marie Woutersz, Janel Duarte, Samantha Landa
Album
Slow Burn
Veröffentlichungsdatum
08-09-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.