CONQUEST feat. Octavia Nickle - Lovelife Confessional: I Just Want You - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Lovelife Confessional: I Just Want You - Conquest Übersetzung ins Deutsche




Lovelife Confessional: I Just Want You
Liebesleben-Beichte: Ich will nur dich
I love how we talk over each other
Ich liebe es, wie wir übereinander reden
And how we're the quirkiest of lovers
Und wie wir die schrägsten Liebenden sind
Can't remember how you get on my nerves
Kann mich nicht erinnern, wie du mir auf die Nerven gehst
Maybe I'm way too busy watching those curves on you
Vielleicht bin ich viel zu beschäftigt damit, deine Kurven zu betrachten
Can't front like I don't want this sex with you
Kann nicht so tun, als ob ich diesen Sex mit dir nicht will
But still I'm impressed with all the rest of you
Aber trotzdem bin ich beeindruckt von all dem Rest von dir
And until those vows, I'm willing to wait
Und bis zu diesen Gelübden bin ich bereit zu warten
And if you're with it girl, I'm willing to stay with you
Und wenn du dabei bist, Mädchen, bin ich bereit, bei dir zu bleiben
I don't need perfection to win me over
Ich brauche keine Perfektion, um mich zu gewinnen
I need your attention, I wanna be closer
Ich brauche deine Aufmerksamkeit, ich will dir näher sein
I know you've had your questions too babe
Ich weiß, du hattest auch deine Fragen, Baby
I just want you to be you baby
Ich will nur, dass du du selbst bist, Baby
You may not show your intentions the way that I do
Du zeigst deine Absichten vielleicht nicht so wie ich
Still you are impressive, that's why I like you
Trotzdem bist du beeindruckend, deshalb mag ich dich
Know you are a blessing too babe
Ich weiß, du bist auch ein Segen, Baby
I just want you to be you baby
Ich will nur, dass du du selbst bist, Baby
Exactly how God made you lately
Genau so, wie Gott dich in letzter Zeit geschaffen hat
I just want you to be you
Ich will nur, dass du du selbst bist
I'm saying I just want you to be you, babe
Ich sage, ich will nur, dass du du selbst bist, Babe
I love how you look wearing my sweater
Ich liebe es, wie du aussiehst, wenn du meinen Pullover trägst
A little off of your shoulder's even better
Ein wenig von deiner Schulter ist noch besser
Really I don't expect most to understand
Wirklich, ich erwarte nicht, dass die meisten es verstehen
The love I feel from you when holding your hand babe
Die Liebe, die ich von dir spüre, wenn ich deine Hand halte, Babe
See I got a love that's waited patiently
Siehst du, ich habe eine Liebe, die geduldig gewartet hat
Seventeen years to hear you're safe with me
Siebzehn Jahre, um zu hören, dass du bei mir sicher bist
I'm the dreamer, you're the practical one
Ich bin der Träumer, du bist die Praktische
Then we switch sides, it's just a balance that comes with you
Dann wechseln wir die Seiten, es ist nur ein Gleichgewicht, das mit dir kommt
I don't need perfection to win me over
Ich brauche keine Perfektion, um mich zu gewinnen
I need your attention, I wanna be closer
Ich brauche deine Aufmerksamkeit, ich will dir näher sein
I know you've had your questions too babe
Ich weiß, du hattest auch deine Fragen, Baby
I just want you to be you baby
Ich will nur, dass du du selbst bist, Baby
You may not show your intentions the way that I do
Du zeigst deine Absichten vielleicht nicht so wie ich
Still you are impressive, that's why I like you
Trotzdem bist du beeindruckend, deshalb mag ich dich
Know you are a blessing too babe
Ich weiß, du bist auch ein Segen, Baby
I just want you to be you baby
Ich will nur, dass du du selbst bist, Baby
Exactly how God made you lately
Genau so, wie Gott dich in letzter Zeit geschaffen hat
I just want you to be you
Ich will nur, dass du du selbst bist
I'm saying I just want you to be you, babe
Ich sage, ich will nur, dass du du selbst bist, Babe
You to be you, babe
Dass du du selbst bist, Babe
You to be you, babe
Dass du du selbst bist, Babe
Really I don't expect most to understand, yeah
Wirklich, ich erwarte nicht, dass die meisten es verstehen, ja
The love I feel from you when holding your hand babe, right
Die Liebe, die ich von dir spüre, wenn ich deine Hand halte, Babe, richtig
Can't remember how you get on my nerves, mmm
Kann mich nicht erinnern, wie du mir auf die Nerven gehst, mmm
Maybe I'm way too busy watching those curves on you
Vielleicht bin ich viel zu beschäftigt damit, deine Kurven zu betrachten
Yeah, confession ain't over
Ja, die Beichte ist noch nicht vorbei
I just want you to be you, babe
Ich will nur, dass du du selbst bist, Babe
I just want you to be you, babe
Ich will nur, dass du du selbst bist, Babe
I probably loved you when you were 17 and I was 22
Ich habe dich wahrscheinlich geliebt, als du 17 warst und ich 22
I chalked it up to infatuation though
Ich habe es aber auf Verliebtheit geschoben
Cause I didn't know things about you I'm sure many knew
Weil ich Dinge über dich nicht wusste, die sicher viele wussten
And still you were a landmark in Jason's soul
Und trotzdem warst du ein Wahrzeichen in Jasons Seele
You were sheltered, I felt it
Du warst behütet, ich habe es gespürt
Yet I melted every time I was around you, couldn't help it
Trotzdem bin ich jedes Mal geschmolzen, wenn ich in deiner Nähe war, konnte nichts dagegen tun
Wasn't selfish when you joined the military, I'd accept it
War nicht egoistisch, als du zum Militär gegangen bist, ich habe es akzeptiert
And when I found you out you were married, I'd expect it
Und als ich herausfand, dass du verheiratet warst, habe ich es erwartet
When I saw you in 09, looking so fine
Als ich dich 09 sah, so gut aussehend
Tackled by love I still had for you this whole time
Angegangen von der Liebe, die ich die ganze Zeit für dich hatte
Army of affection with it's navy crossing seas
Armee der Zuneigung mit ihrer Marine, die Meere überquert
And skies like the air force with the corps of the Marines
Und Himmel wie die Luftwaffe mit dem Korps der Marineinfanteristen
Taken off 'active duty', placed on reserve
Vom 'aktiven Dienst' abberufen, in Reserve gestellt
Respecting your marriage truly, my faith was deterred
Deine Ehe wirklich respektierend, wurde mein Glaube abgeschreckt
But even then I had this feeling you belonged to me
Aber selbst dann hatte ich dieses Gefühl, dass du zu mir gehörst
But was my dreaming just deceiving, what was wrong with me
Aber war mein Träumen nur trügerisch, was war los mit mir
After a decade though, this feeling's too prolonged to be
Nach einem Jahrzehnt ist dieses Gefühl jedoch zu langwierig, um zu sein
Just infatuation so when you weren't taken
Nur Verliebtheit, also als du nicht vergeben warst
I had you in my sights, here's my shot, I had to pull it
Hatte ich dich im Visier, hier ist mein Schuss, ich musste ihn abziehen
With patience of a sniper and focus of an assassin's bullet
Mit der Geduld eines Scharfschützen und dem Fokus einer Attentäterkugel
Fired off, but I missed because you wasn't ready
Abgefeuert, aber ich habe verfehlt, weil du nicht bereit warst
And by the time you were ready, I was going steady
Und als du bereit warst, war ich fest vergeben
Already thinking "You and I" was just a pipe dream
Dachte bereits, "Du und ich" wäre nur ein Hirngespinst
But now we're single again, crazy as that might seem
Aber jetzt sind wir wieder Single, so verrückt das auch scheinen mag
I'm not losing you again, that's my word
Ich verliere dich nicht wieder, das ist mein Wort
Two ships passing in the night? That's absurd
Zwei Schiffe, die sich in der Nacht passieren? Das ist absurd
So on that platform, you were game for my kissing
Also auf dieser Plattform warst du bereit für mein Küssen
I was being radical trying to change your thinking
Ich war radikal und versuchte, dein Denken zu ändern
So I watch sci-fi with you over a glass of wine
Also schaue ich mit dir Science-Fiction bei einem Glas Wein
Saying "I love you" is the perfect way to pass the time
"Ich liebe dich" zu sagen, ist die perfekte Art, die Zeit zu verbringen
I love that you insist we be a team
Ich liebe es, dass du darauf bestehst, dass wir ein Team sind
I love that you insist you be with me
Ich liebe es, dass du darauf bestehst, mit mir zusammen zu sein
Yeah, and you're the finest thing I ever seen
Ja, und du bist das Schönste, was ich je gesehen habe
You exist in real time instead of all my dreams
Du existierst in Echtzeit anstelle all meiner Träume
I just want you to be you, babe
Ich will nur, dass du du selbst bist, Babe
And nowadays I don't have to dream
Und heutzutage muss ich nicht träumen
You went rogue for my heart, now you are the queen
Du bist für mein Herz abtrünnig geworden, jetzt bist du die Königin
I just want you to be you, babe
Ich will nur, dass du du selbst bist, Babe
Yeah, and you're the finest thing I ever seen
Ja, und du bist das Schönste, was ich je gesehen habe
You exist in real time instead of all my dreams
Du existierst in Echtzeit anstelle all meiner Träume
I just want you to be you, babe
Ich will nur, dass du du selbst bist, Babe
And nowadays I don't have to dream
Und heutzutage muss ich nicht träumen
You went rogue for my heart, now you are the queen
Du bist für mein Herz abtrünnig geworden, jetzt bist du die Königin
I just want you to be you, babe
Ich will nur, dass du du selbst bist, Babe





Autoren: Jason Roberts


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.