Consequence - Night Night - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Night Night - ConsequenceÜbersetzung ins Deutsche




Night Night
Gute Nacht
You faggot-ass muh'fucker
Du schwuchtelarschiger Wichser
Knock this nigga the fuck out, word to mother son
Schlag diesen Kerl verdammt nochmal K.O., Wort auf meine Mutter, Sohn
[Consequence:]
[Consequence:]
See y'all the kind of pussies had to pick up somethin
Siehst du, ihr seid die Art von Weicheiern, die etwas in die Hand nehmen mussten
And y'all motherfuckers ain't stick up nuttin
Und ihr Motherfucker habt einen Scheiß geraubt
So all you really doing's run around here frontin
Also alles, was ihr wirklich tut, ist hier rumzulaufen und zu protzen
But muh'fucker keep on stuntin
Aber Motherfucker, mach nur weiter auf dicke Hose
[Chorus:]
[Chorus:]
And homey you go NIGHT NIGHT, from the left and the right
Und Kumpel, du gehst GUTE NACHT, von links und rechts
And won't forget it for the rest of your life
Und wirst es für den Rest deines Lebens nicht vergessen
After you go NIGHT NIGHT~! And I promise the same
Nachdem du GUTE NACHT~! gegangen bist. Und ich verspreche dasselbe
For any lame who won't honor my aim, uhh
Jedem Schwächling, der mein Ziel nicht ehrt, uhh
You go NIGHT NIGHT, from the left and the right
Du gehst GUTE NACHT, von links und rechts
And won't forget it for the rest of your life
Und wirst es für den Rest deines Lebens nicht vergessen
After you go NIGHT NIGHT~! And I promise the same
Nachdem du GUTE NACHT~! gegangen bist. Und ich verspreche dasselbe
For any lame who won't honor my aim, uhh
Jedem Schwächling, der mein Ziel nicht ehrt, uhh
[Consequence:]
[Consequence:]
Now ever since I went and brought the blend that got my pinky right
Nun, seit ich den Blend gebracht habe, der meinen kleinen Finger klargemacht hat
I've been makin niggaz wanna box more than Winky Wright
Bringe ich Kerle dazu, mehr boxen zu wollen als Winky Wright
Cause when I'm on the block and I overhear the sneaky types
Denn wenn ich auf dem Block bin und die hinterhältigen Typen überhöre
Sayin "Fuck 'Quence cause that nigga probably think he nice"
Die sagen: "Scheiß auf 'Quence, denn dieser Kerl hält sich wahrscheinlich für toll"
But they gon' pay a price for they frontin and they sidetalk
Aber sie werden einen Preis zahlen für ihr Protzen und ihr Gerede hinter meinem Rücken
When I'm catch 'em slippin like there's ice on the sidewalk
Wenn ich sie erwische, wie sie ausrutschen, als ob Eis auf dem Bürgersteig wäre
It ain't my fault, that I was blessed with a two-piece
Es ist nicht meine Schuld, dass ich mit einer Ein-Zwei-Kombi gesegnet wurde
While you was on the ave gettin pressed for your new piece
Während du auf der Straße wegen deines neuen Teils bedrängt wurdest
But word hit the streets I made it spin like the whirl
Aber die Nachricht machte auf der Straße die Runde, ich ließ ihn sich drehen wie einen Kreisel
We called him "Million Dollar Baby" cause he hit like a girl
Wir nannten ihn "Million Dollar Baby", weil er schlug wie ein Mädchen
Here's a jewel like a pearl you should often remember
Hier ist ein Juwel wie eine Perle, an das du dich oft erinnern solltest
If it wasn't for rap I'd be on "Contender"
Wenn es nicht Rap gäbe, wäre ich bei "Contender"
I know I'm kind of slender, here's advice for your mans
Ich weiß, ich bin ziemlich schlank, hier ist ein Rat für deine Kumpels
Cause like the shell game I'm kinda nice with my hands
Denn wie beim Hütchenspiel bin ich ziemlich gut mit meinen Händen
And even with the grands and my name in bright lights
Und selbst mit der Kohle und meinem Namen in hellen Lichtern
Don't think I'd ever hesitate to make you go night night
Denk nicht, dass ich jemals zögern würde, dich gute Nacht gehen zu lassen
[Chorus]
[Chorus]
[Consequence:]
[Consequence:]
Now let me drop the science like Tom Cruise
Nun lass mich die Fakten auf den Tisch legen wie Tom Cruise
On why I keep the eye on every time you see Cons' cruise
Warum ich jedes Mal ein Auge drauf habe, wenn du Cons rumfahren siehst
Cause I know niggaz out here probably thinkin I'm on snooze
Denn ich weiß, dass Kerle da draußen wahrscheinlich denken, ich penne
And if you thinkin THAT, then you niggaz are all fools
Und wenn ihr DAS denkt, dann seid ihr Kerle alles Idioten
Cause you should know the rules any time you discuss I
Denn ihr solltet die Regeln kennen, jederzeit, wenn ihr über mich sprecht
You probably better all just go get in some shuteye
Ihr solltet wahrscheinlich alle besser einfach ein Nickerchen machen
Or you'll get a shut eye, cause I've been puttin heads to bed
Oder ihr bekommt ein blaues Auge, denn ich habe Köpfe ins Bett gelegt
And we be rollin 20 deep, when we head to bed
Und wir rollen mit 20 Mann an, wenn wir Köpfe ins Bett bringen
So get some good night rest, or a good light vest
Also hol dir eine gute Nachtruhe oder eine gute leichte Weste
Cause ain't no tellin when the hood might press
Denn man kann nie wissen, wann die Hood Druck machen könnte
And it's like 'Quence, don't be sleepin like insomniacs
Und es ist wie 'Quence, schlaf nicht wie Schlaflose
Cause ain't no tellin when they creepin in them Pontiacs
Denn man kann nie wissen, wann sie in diesen Pontiacs angeschlichen kommen
Sippin that Cognac, and askin where the party at
Diesen Cognac schlürfen und fragen, wo die Party ist
So they can shoot my car with the gat
Damit sie mein Auto mit der Knarre beschießen können
And I can see 'em in my dreams like Game tryin to heat my frame
Und ich kann sie in meinen Träumen sehen, wie Game versucht, mich aufs Korn zu nehmen
But watch what happen when that street light change
Aber pass auf, was passiert, wenn diese Ampel umschaltet
[Chorus]
[Chorus]





Autoren: Dexter Mills, Richard Frierson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.