Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Que Gusto de Volverte a Ver
О, как рад я вновь тебя увидеть!
Oh!
que
gusto
de
volverte
a
ver
О,
как
рад
я
вновь
тебя
увидеть!
Saludarte
y
saber
que
estás
bien
Поприветствовать
и
знать,
что
с
тобой
все
хорошо.
Oh!
que
gusto
volverte
a
encontrar
О,
как
рад
я
тебя
снова
встретить!
Tan
bonita
guapa
y
tan
jovial
Такой
красивой,
милой
и
такой
юной.
Aquel
dia
en
que
tu
te
marchaste
В
тот
день,
когда
ты
ушла,
Me
quede
solo
y
triste
en
el
parque
Я
остался
один
и
печальный
в
парке.
Esperando
encontrar
el
motivo
В
надежде
найти
причину
Del
enojo
que
habíamos
tenido
Того
гнева,
что
между
нами
был.
Y
así
fueron
pasando
los
días
И
так
шли
дни,
Las
semanas
y
hoy
hace
tres
meses
Недели,
и
вот
уже
прошло
три
месяца.
Que
me
vuelvo
a
mirar
en
tus
ojos
Я
снова
смотрю
в
твои
глаза
Y
me
siento
feliz
al
besarte
И
чувствую
себя
счастливым,
когда
тебя
целую.
Oh!
que
gusto
de
volverte
a
ver
О,
как
рад
я
вновь
тебя
увидеть!
Saludarte
y
saber
que
estás
bien
Поприветствовать
и
знать,
что
с
тобой
все
хорошо.
Oh!
que
gusto
volverte
a
encontrar
О,
как
рад
я
тебя
снова
встретить!
Tan
bonita
guapa
y
tan
jovial
Такой
красивой,
милой
и
такой
юной.
Oh!
que
gusto
de
volverte
a
ver
О,
как
рад
я
вновь
тебя
увидеть!
Saludarte
y
saber
que
estás
bien
Поприветствовать
и
знать,
что
с
тобой
все
хорошо.
Oh!
que
gusto
volverte
a
encontrar
О,
как
рад
я
тебя
снова
встретить!
Tan
bonita
guapa
y
tan
jovial
Такой
красивой,
милой
и
такой
юной.
Oh!
que
gusto
de
volverte
a
ver
О,
как
рад
я
вновь
тебя
увидеть!
Saludarte
y
saber
que
estás
bien
Поприветствовать
и
знать,
что
с
тобой
все
хорошо.
Oh!
que
gusto
volverte
a
encontrar
О,
как
рад
я
тебя
снова
встретить!
Tan
bonita
guapa
y
tan
jovial
Такой
красивой,
милой
и
такой
юной.
Aquel
dia
en
que
tu
te
marchaste
В
тот
день,
когда
ты
ушла,
Me
quede
solo
y
triste
en
el
parque
Я
остался
один
и
печальный
в
парке.
Esperando
encontrar
el
motivo
В
надежде
найти
причину
Del
enojo
que
habíamos
tenido
Того
гнева,
что
между
нами
был.
Y
así
fueron
pasando
los
días
И
так
шли
дни,
Las
semanas
y
hoy
hace
tres
meses
Недели,
и
сегодня
уже
три
месяца,
Que
me
vuelvo
a
mirar
en
tus
ojos
Как
я
снова
смотрю
в
твои
глаза,
Y
me
siento
feliz
al
besarte
И
чувствую
себя
счастливым,
когда
целую
тебя.
Oh!
que
gusto
de
volverte
a
ver
О,
как
рад
я
вновь
тебя
увидеть!
Saludarte
y
saber
que
estás
bien
Поприветствовать
и
знать,
что
с
тобой
все
хорошо.
Oh!
que
gusto
volverte
a
encontrar
О,
как
рад
я
тебя
снова
встретить!
Tan
bonita
guapa
y
tan
jovial
Такой
красивой,
милой
и
такой
юной.
Oh!
que
gusto
de
volverte
a
ver
О,
как
рад
я
вновь
тебя
увидеть!
Saludarte
y
saber
que
estás
bien
Поприветствовать
и
знать,
что
с
тобой
все
хорошо.
Oh!
que
gusto
volverte
a
encontrar
О,
как
рад
я
тебя
снова
встретить!
Tan
bonita
guapa
y
tan
jovial
Такой
красивой,
милой
и
такой
юной.
Oh!
que
gusto
de
volverte
a
ver
О,
как
рад
я
вновь
тебя
увидеть!
Saludarte
y
saber
que
estás
bien
Поприветствовать
и
знать,
что
с
тобой
все
хорошо.
Oh!
que
gusto
volverte
a
encontrar
О,
как
рад
я
тебя
снова
встретить!
Tan
bonita
guapa
y
tan
jovial
Такой
красивой,
милой
и
такой
юной.
Oh!
que
gusto
de
volverte
a
ver
О,
как
рад
я
вновь
тебя
увидеть!
Saludarte
y
saber
que
estás
bien
Поприветствовать
и
знать,
что
с
тобой
все
хорошо.
Oh!
que
gusto
volverte
a
encontrar
О,
как
рад
я
тебя
снова
встретить!
Tan
bonita
guapa
y
tan
jovial
Такой
красивой,
милой
и
такой
юной.
Oh!
que
gusto
de
volverte
a
ver
О,
как
рад
я
вновь
тебя
увидеть!
Saludarte
y
saber
que
estás
bien
Поприветствовать
и
знать,
что
с
тобой
все
хорошо.
Oh!
que
gusto
volverte
a
encontrar
О,
как
рад
я
тебя
снова
встретить!
Tan
bonita
guapa
y
tan
jovial
Такой
красивой,
милой
и
такой
юной.
Oh!
que
gusto
de
volverte
a
ver
О,
как
рад
я
вновь
тебя
увидеть!
Saludarte
y
saber
que
estás
bien
Поприветствовать
и
знать,
что
с
тобой
все
хорошо.
Oh!
que
gusto
volverte
a
encontrar
О,
как
рад
я
тебя
снова
встретить!
Tan
bonita
guapa
y
tan
jovial
Такой
красивой,
милой
и
такой
юной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RIGOBERTO TOVAR GARCIA, (PS. RIGO TOVAR)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.