Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Him A Cowboy
Не называй его ковбоем
So
you
came
from
New
York
City
Так
ты
приехала
из
Нью-Йорка
And
you
want
to
see
the
sights
И
хочешь
посмотреть
на
здешние
красоты
You've
heard
all
about
those
cowboys
Ты
наслышана
об
этих
ковбоях
And
their
crazy
Texas
nights
И
их
сумасшедших
техасских
ночах
I
see
you've
got
your
eye
on
something
Я
вижу,
ты
положила
глаз
на
кое-кого
Leaning
on
the
bar
Кто
опирается
на
барную
стойку
But
the
toughest
ride
he's
ever
had
Но
самая
трудная
поездка
в
его
жизни
Was
in
his
foreign
car
Была
в
его
иностранной
машине
So
don't
call
him
a
cowboy
Так
что
не
называй
его
ковбоем
Until
you've
seen
him
ride
Пока
не
увидишь,
как
он
скачет
'Cause
a
Stetson
hat
and
fancy
boots
Ведь
стетсоновская
шляпа
и
модные
сапоги
Don't
tell
you
what's
inside,
no
Не
говорят
о
том,
что
у
него
внутри,
нет
And
if
he
ain't
good
in
the
saddle
И
если
он
не
хорош
в
седле
Lord,
you
won't
be
satisfied
Боже,
ты
не
будешь
удовлетворена
So
don't
call
him
a
cowboy
Так
что
не
называй
его
ковбоем
Until
you've
seen
him
ride
Пока
не
увидишь,
как
он
скачет
He's
the
Hollywood
idea
Он
— голливудское
представление
Of
the
wild
and
woolly
west
О
диком
и
суровом
Западе
In
his
French
designer
blue
jeans
В
своих
французских
дизайнерских
джинсах
And
his
custom
tailored
vest
И
сшитом
на
заказ
жилете
You
thinking
he's
the
real
thing
Ты
думаешь,
он
настоящий
But
I
think
you
ought
to
know
Но
думаю,
тебе
стоит
знать
He
can't
even
make
it
through
Он
не
выдержит
даже
A
one
night
rodeo,
no
Однодневного
родео,
нет
So
don't
call
him
a
cowboy
Так
что
не
называй
его
ковбоем
Until
you've
seen
him
ride
Пока
не
увидишь,
как
он
скачет
'Cause
a
Stetson
hat
and
fancy
boots
Ведь
стетсоновская
шляпа
и
модные
сапоги
Don't
tell
you
what's
inside,
no
Не
говорят
о
том,
что
у
него
внутри,
нет
And
if
he
ain't
good
in
the
saddle
И
если
он
не
хорош
в
седле
Lord,
you
won't
be
satisfied
Боже,
ты
не
будешь
удовлетворена
So
don't
call
him
a
cowboy
Так
что
не
называй
его
ковбоем
Until
you've
seen
him
ride
Пока
не
увидишь,
как
он
скачет
Don't
call
him
a
cowboy
Не
называй
его
ковбоем
Until
you've
seen
him
ride
Пока
не
увидишь,
как
он
скачет
'Cause
a
Stetson
hat
and
fancy
boots
Ведь
стетсоновская
шляпа
и
модные
сапоги
Don't
tell
you
what's
inside,
no
Не
говорят
о
том,
что
у
него
внутри,
нет
And
if
he
ain't
good
in
the
saddle
И
если
он
не
хорош
в
седле
Lord,
you
won't
be
satisfied
Боже,
ты
не
будешь
удовлетворена
So
don't
call
him
a
cowboy
Так
что
не
называй
его
ковбоем
Until
you've
seen
him
ride
Пока
не
увидишь,
как
он
скачет
Don't
call
him
a
cowboy
Не
называй
его
ковбоем
Until
you've
seen
him
ride
Пока
не
увидишь,
как
он
скачет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Morrison, Johnny Macrae, Debbie Hupp
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.