Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone Has Someone They Can't Forget
Каждый помнит кого-то, кого не может забыть
She
gently
opens
up
her
scrapbook
and
a
faded
rose
falls
out
Она
осторожно
открывает
свой
альбом,
и
оттуда
выпадает
увядшая
роза,
It′s
the
one
he
gave
to
her
on
their
last
date
Ту,
что
я
подарил
ей
на
нашем
последнем
свидании.
But
his
memory
hasn't
faded;
she′s
not
over
him
yet
Но
память
о
мне
не
увяла;
она
еще
не
забыла
меня.
Everyone
has
someone
they
can't
forget.
У
каждого
есть
кто-то,
кого
он
не
может
забыть.
It's
been
nine
years
since
he
saw
her,
but
he
keeps
on
goin′
back
Прошло
девять
лет
с
нашей
последней
встречи,
но
я
продолжаю
возвращаться
To
places
where
they
made
their
sweet
memories
В
места,
где
мы
создавали
наши
сладкие
воспоминания.
And
he
keeps
her
worn-out
picture
in
a
dresser
by
his
bed
И
храню
ее
потрепанную
фотографию
в
комоде
у
своей
кровати.
Everyone
has
someone
they
can′t
forget.
У
каждого
есть
кто-то,
кого
он
не
может
забыть.
Everyone
remembers
someone
who
used
to
care
Каждый
помнит
кого-то,
кто
когда-то
был
дорог,
We
all
carry
memories
of
someone
somewhere.
Мы
все
храним
воспоминания
о
ком-то
где-то.
I
believe
you
really
love
me
but
every
now
and
then
Я
верю,
что
ты
действительно
любишь
меня,
но
время
от
времени
I
can
see
an
old
flame
there
in
your
eyes
Я
вижу
в
твоих
глазах
старый
огонек,
But
he's
only
a
memory,
I
have
one
myself
Но
он
всего
лишь
воспоминание,
у
меня
тоже
есть
такое.
Everyone
has
someone
they
can′t
forget.
У
каждого
есть
кто-то,
кого
он
не
может
забыть.
Everyone
has
someone
they
can't
forget...
У
каждого
есть
кто-то,
кого
он
не
может
забыть...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin, Yonts
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.