Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Except For You
Все, кроме тебя
Except
for
you,
I've
never
known
what
love
is
Лишь
с
тобой
я
узнал,
что
такое
любовь,
Or
how
it
feels
to
have
a
dream
come
true
И
как
сбывшаяся
мечта
хороша.
But
now
I
find
my
world
no
longer
lonely
Теперь
мой
мир
больше
не
так
одинок,
The
way
that
it
would
be
except
for
you
Каким
был
бы
он
всё
ещё
без
тебя.
One
by
one
(one
by
one)
you
mended
all
the
pieces
Шаг
за
шагом
(шаг
за
шагом)
ты
собрала
осколки
Of
a
heart
that
someone
broke
in
two
Разбитого
когда-то
сердца
вновь.
You
filled
my
life
(you
filled
my
life)
with
happiness
and
sunshine
Ты
мой
мир
(ты
мой
мир)
наполнила
светом,
That
I
never
would
have
known
except
for
you
Который
не
знал
бы
я
без
любви.
You
brought
all
the
rainbow
colors
to
a
world
of
solid
blue
Ты
в
синеву
моего
мира
цвета
радуги
вплела,
There's
nothin'
prettier
than
rainbows,
except
for
you
Нет
ничего
прекрасней
её,
но
ты
прекрасней
всего.
And
so,
my
love
(and
so,
my
love)
I
wanted
just
to
tell
you
И
потому
(и
потому)
хочу
сказать
я:
This
old
heart
won't
beat
again,
except
for
you
Это
сердце
не
забьётся
вновь,
если
не
для
тебя.
My
old
heart
won't
beat
again,
except
for
you
Моё
сердце
не
забьётся
вновь,
если
не
для
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.