Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
quite
got
over
you
Так
и
не
смог
тебя
забыть,
I
wondered
if
you
missed
me
too
Мне
интересно,
снилась
ли
я
тебе
тоже,
I
tried
to
call
a
time
or
two
Пытался
позвонить
пару
раз,
You
were
never
home
Но
ты
не
отвечала.
Tried
to
call
again
last
night
Вчера
опять
звонил,
Number's
changed,
but
that's
alright
Номер
сменился,
ну
и
ладно,
You
wouldn't
see
me
anyway
Ты
бы
не
открыла
мне
всё
равно,
But
that's
okay,
I'll
see
you
Но
ничего,
я
встречу
тебя
And
they
never
let
me
down
И
они
меня
не
подводят,
The
only
way
that
I
have
left
Единственный
способ,
что
остался,
Of
having
you
around
Чтоб
ты
была
рядом.
And
they've
saved
me
up
'til
now
И
они
спасали
меня
до
сих
пор,
But
it's
funny
how
a
fool
can
see
the
light
Но
смешно,
как
глупец
прозревает,
When
the
sun
goes
down
Когда
садится
солнце.
I
never
quite
got
through
to
you
Я
так
и
не
смог
достучаться,
Like
all
the
others
seem
to
do
Как
другие,
видимо,
смогли,
Got
kinda
close
a
time
or
two
Был
почти
рядом
пару
раз,
But
not
for
very
long
Но
ненадолго.
Ain't
it
funny
how
your
memory
makes
Разве
не
смешно,
как
память
Love
stronger
than
the
heartaches?
Делает
любовь
сильнее
боли?
Makes
me
keep
on
loving
you
Заставляет
снова
и
снова
любить,
The
way
I
do
when
I
see
you
Как
люблю,
когда
вижу
тебя
And
they
never
let
me
down
И
они
меня
не
подводят,
The
only
way
that
I
have
left
Единственный
способ,
что
остался,
Of
having
you
around
Чтоб
ты
была
рядом.
And
they've
saved
me
up
'til
now
И
они
спасали
меня
до
сих
пор,
Ain't
funny
how
a
fool
can
see
the
light
Разве
не
смешно,
как
глупец
прозревает,
When
the
sun
goes
down?
Когда
садится
солнце?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.