Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss an Angel Good Morning
Поцелуй ангела с добрым утром
Whenever
I
chance
to
meet
some
old
friends
on
the
street
Всякий
раз,
когда
я
случайно
встречаю
старых
друзей
на
улице,
They
wonder
how
does
a
man
get
to
be
this
way
Они
удивляются,
как
мужчина
может
быть
таким.
I′ve
always
got
a
smiling
face
any
time
and
any
place
У
меня
всегда
улыбающееся
лицо
в
любое
время
и
в
любом
месте,
And
everytime
they
ask
me
why
I
just
smile
and
say
И
каждый
раз,
когда
они
спрашивают
меня
почему,
я
просто
улыбаюсь
и
говорю:
You've
got
to
kiss
an
angel
good
mornin′
Ты
должен
поцеловать
ангела
с
добрым
утром
And
let
her
know
you
think
about
her
when
you're
gone
И
дать
ей
знать,
что
ты
думаешь
о
ней,
когда
тебя
нет
рядом.
Kiss
an
angel
good
mornin'
Поцелуй
ангела
с
добрым
утром
And
love
her
like
a
devil
when
you
get
back
home
И
люби
её
как
дьявол,
когда
вернёшься
домой.
Some
people
may
try
to
guess
the
secret
of
a
happiness
Некоторые
люди
могут
пытаться
угадать
секрет
счастья,
But
some
of
them
never
learn
it′s
a
simple
thing
Но
некоторые
из
них
никогда
не
узнают,
что
это
простая
вещь.
The
secret
I′m
speaking
of
is
a
woman
and
a
man
in
love
Секрет,
о
котором
я
говорю,
— это
мужчина
и
женщина,
которые
любят
друг
друга.
The
answer
is
in
that
song
Charlie
always
sings
Ответ
в
той
песне,
которую
всегда
поёт
Чарли:
You've
got
to
kiss
an
angel...
Ты
должен
поцеловать
ангела...
You′ve
got
to
kiss
an
angel...
Ты
должен
поцеловать
ангела...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peters Ben
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.