Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time I've Hurt Her More
На этот раз я ранил её сильнее
She
wore
that
fallin′
out
of
love
look
У
неё
был
тот
самый
взгляд,
взгляд
уходящей
любви,
I
even
swore
upon
the
good
book
Я
даже
клялся
на
Библии,
Still
the
last
lie
I
told
her
Но
последняя
ложь,
которую
я
ей
сказал,
Was
the
one
she
couldn't
believe
Оказалась
той,
в
которую
она
не
смогла
поверить.
No
more
crying
on
her
shoulder
Больше
никаких
слёз
на
моём
плече,
She
won′t
even
let
me
hold
her
Она
даже
не
позволяет
мне
обнять
её,
And
this
time
I've
hurt
her
more
И
на
этот
раз
я
ранил
её
сильнее,
Than
she
loves
me
Чем
она
любит
меня.
I've
been
too
busy
drinking
Я
слишком
много
пил,
She′s
been
too
busy
thinking
Она
слишком
много
думала
′Bout
the
kind
of
love
she
needs
О
той
любви,
которая
ей
нужна,
And
the
man
she
never
sees
И
о
мужчине,
которого
она
никогда
не
видит.
But
lord
she's
already
stood
more
Боже,
она
уже
вынесла
больше,
Than
I
was
ever
good
for
Чем
я
когда-либо
был
достоин,
And
this
time
I′ve
hurt
her
more
И
на
этот
раз
я
ранил
её
сильнее,
Than
she
loves
me
Чем
она
любит
меня.
I've
been
too
busy
drinking
Я
слишком
много
пил,
She′s
been
too
busy
thinking
Она
слишком
много
думала
'Bout
the
kind
of
love
she
needs
О
той
любви,
которая
ей
нужна,
And
the
man
she
never
sees
И
о
мужчине,
которого
она
никогда
не
видит.
But
lord
she′s
already
stood
more
Боже,
она
уже
вынесла
больше,
Than
I
was
ever
good
for
Чем
я
когда-либо
был
достоин,
And
this
time
I've
hurt
her
more
И
на
этот
раз
я
ранил
её
сильнее,
Than
she
loves
me
Чем
она
любит
меня.
Lord
this
time
I've
hurt
her
more
Боже,
на
этот
раз
я
ранил
её
сильнее,
Than
she
loves
me
Чем
она
любит
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Conley Earl, Larkin Mary Smoot
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.