Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C U When U Get There (feat. 40 Thevz) [Bill & Humberto's Orchestra Mix]
C U When U Get There (feat. 40 Thevz) [Bill & Humberto's Orchestra Mix]
Now
I've
seen
places
and
faces
Я
видел
места
и
лица,
And
things
you
ain't
never
thought
about
thinking
И
то,
о
чем
ты
даже
не
думала.
If
you
ain't
peeped,
then
you
must
be
drinking
and
smoking
Если
не
замечаешь,
значит,
пьешь
или
куришь,
Pretending
that
you're
loc'ing,
but
you're
broken
Притворяешься
крутым,
но
ты
сломлен.
Let
me
get
you
open
Дай
мне
раскрыть
тебя.
Now
little
Timmy
got
his
diploma
and
little
Jimmy
got
life
Вот
Тимми
получил
диплом,
а
Джимми
— пожизненный
срок,
And
Tamikra
around
the
corner,
just
took
her
first
hit
off
the
pipe
А
Тамикра
за
углом
только
что
сделала
первый
затяг.
The
other
homie
shot
the
other
homie
and
ran
off
with
his
money
Один
кореш
подстрелил
другого
и
сбежал
с
его
баблом,
And
when
the
other
homies
heard
about
it
И
когда
остальные
кореши
узнали
об
этом,
They
thought
that
it
was
funny
Они
посчитали
это
смешным.
But
who's
the
dummy?
'Cause,
now
you
done
lost
the
hustler
Но
кто
тут
дурак?
Ведь
ты
потерял
того,
кто
был
в
деле,
A
down-ass
brother
done
been
replaced
by
a
buster
Настоящего
брата
заменил
неудачник.
And
though
I
got
love
for
ya,
I
know
I
can't
trust
ya
И
хоть
я
люблю
тебя,
но
знаю
— тебе
нельзя
доверять,
'Cause
my
crew
is
rolling
homers
and
your
crew
is
rolling
dusters
Ведь
мои
пацаны
катаются
на
хомутах,
а
твои
— на
тряпках.
And
just
because
of
that
you
act
like
you
don't
like
the
brother
no
more
И
только
из-за
этого
ты
ведешь
себя,
будто
меня
не
знаешь.
I
guess
that's
just
the
way
it
goes
Наверное,
так
уж
устроено.
I
ain't
trying
to
preach,
I
believe
I
can
reach
Я
не
проповедую,
но
верю,
что
могу
достучаться,
But
your
mind
ain't
prepared,
I'll
see
you
when
you
get
there
Но
твой
разум
не
готов.
Увидимся,
когда
доберешься.
I'll
see
you
when
you
get
there
Увидимся,
когда
доберешься,
If
you
ever
get
there
Если
вообще
доберешься.
See
you
when
you
get
there
Увидимся,
когда
доберешься,
I'll
see
you
when
you
get
there
Увидимся,
когда
доберешься,
If
you
ever
get
there
Если
вообще
доберешься.
See
you
when
you
get
there
Увидимся,
когда
доберешься.
More
temptation
than
faith,
I
guess
we
livin'
for
the
day
Соблазнов
больше,
чем
веры,
живем
одним
днем,
I
seen
a
man
get
swept
off
his
feet
by
a
boy
with
an
AK
Видел,
как
парня
снесло
пацаном
с
АК.
The
situation's
so
twisted,
everybody
gettin'
lifted
Все
так
запутано,
все
под
кайфом,
I'm
just
tryin'
to
take
care
of
my
kids
and
handle
my
business
Я
просто
пытаюсь
обеспечить
детей
и
решать
дела.
'Cause
it's
way
too
serious,
so
you
gotta
pay
close
attention
Потому
что
все
слишком
серьезно,
будь
внимательна,
So
you
don't
get
caught
sittin'
when
they
come
and
do
all
the
gettin'
Чтобы
тебя
не
застали
врасплох,
когда
придут
забирать.
Life
is
a
big
game,
so
you
gotta
play
it
with
a
big
heart
Жизнь
— большая
игра,
играй
с
большим
сердцем,
Some
of
us
gotta
run
a
little
faster
'cause
we
got
a
later
start
Некоторым
из
нас
приходится
бежать
быстрее,
ведь
мы
начали
позже.
But
I'd
be
a
fool
to
surrender
when
I
know
I
can
be
a
contender
Но
я
был
бы
дураком,
если
бы
сдался,
ведь
я
могу
быть
победителем.
If
everybody's
a
sinner,
then
everybody
can
be
a
winner
Если
все
грешники,
значит,
все
могут
быть
победителями.
No
matter
your
rag
color,
deep
down
we
all
brothers
Неважно,
какого
цвета
твоя
тряпка,
в
глубине
души
мы
все
братья.
And
regardless
of
the
times,
somebody
up
there
still
love
us
И
несмотря
ни
на
что,
там
наверху
нас
все
еще
любят.
I'ma
scuffle
and
struggle
until
I'm
breathless
and
weak
Я
буду
бороться,
пока
не
выдохнусь,
I
done
strived
my
whole
life
to
make
it
to
the
mountain
peak
Всю
жизнь
стремился
достичь
вершины.
Always
keep
reachin',
sure
to
grab
on
to
something
Продолжай
тянуться,
обязательно
схватишь
что-то.
I'll
be
there
when
you
get
there,
waitin'
with
the
sounds
bumpin'
Я
буду
ждать
тебя
там,
когда
доберешься,
с
громкой
музыкой.
I'll
see
you
when
you
get
there
Увидимся,
когда
доберешься,
If
you
ever
get
there
Если
вообще
доберешься.
See
you
when
you
get
there
Увидимся,
когда
доберешься,
I'll
see
you
when
you
get
there
Увидимся,
когда
доберешься,
If
you
ever
get
there
Если
вообще
доберешься.
See
you
when
you
get
there
Увидимся,
когда
доберешься.
You
need
to
loosen
up
and
live
a
little
Тебе
нужно
расслабиться
и
пожить
немного,
And
if
you
got
kids,
let
'em
know
how
you
feel
И
если
есть
дети,
скажи
им,
что
чувствуешь.
And
for
your
own
sake,
give
a
little
Ради
себя
самого,
отдай
немного.
Oh,
you
don't
wanna
hear
that,
too
busy
tryna
stack
О,
ты
не
хочешь
слышать,
слишком
занята
накоплениями,
And
keep
up
with
the
Joneses
taking
advantage
of
your
own
И
равнением
на
Джонсов,
пользуясь
своими.
The
realist
homies
that
you
been
knowin'
for
the
longest
Тех,
кого
знала
дольше
всего,
настоящих
корешов,
But
some
ain't
missing
a
good
thing
until
it's
gone
Но
некоторые
не
ценят
хорошее,
пока
не
потеряют.
Could
have
built
an
empire
if
not
for
the
jealousy
that
divides
us
Могли
бы
построить
империю,
если
бы
не
зависть,
что
разделяет
нас.
We
prefer
to
keep
our
eyes
shut
to
what's
right
Мы
предпочитаем
закрывать
глаза
на
правду,
When
it's
something
involved
that
we
desire
Когда
речь
идет
о
том,
чего
страстно
желаем.
So
hold
your
head
up
high
if
you're
poor
and
righteous
Так
что
держи
голову
высоко,
даже
если
беден,
но
честен.
I
know
time
seems
strife
and
problems
seem
endless
Знаю,
времена
тяжелы,
и
проблемы
кажутся
бесконечными,
But
in
times
of
despair,
we
gotta
pull
ourselves
together
Но
в
отчаянии
мы
должны
объединиться.
And
if
you
feel
you're
out
the
game,
then
you
need
to
get
back
in
it
И
если
чувствуешь,
что
выбываешь
из
игры,
вернись
в
нее,
'Cause
nothing
worse
than
a
quitter
Ибо
нет
ничего
хуже,
чем
сдаться.
You
gotta
face
responsibility
one
day,
my
brother
Тебе
придется
однажды
взять
ответственность,
брат.
So
gather
up
your
pity
and
turn
it
to
ambition
Так
что
собери
свою
жалость
и
преврати
ее
в
амбиции,
And
put
your
vehicle
in
drive
and
stop
by
my
side
Переключи
передачу
и
подъезжай
ко
мне.
I'll
see
you
when
you
get
there
(ah)
Увидимся,
когда
доберешься
(а),
If
you
ever
get
there
(ah)
Если
вообще
доберешься
(а),
See
you
when
you
get
there
(ah)
Увидимся,
когда
доберешься
(а),
I'll
see
you
when
you
get
there
(ah,
ah)
Увидимся,
когда
доберешься
(а-а),
If
you
ever
get
there
(ah)
Если
вообще
доберешься
(а),
See
you
when
you
get
there
(ah)
Увидимся,
когда
доберешься
(а).
As
we
walk
down
the
road
of
our
destiny
Идя
по
дороге
нашей
судьбы,
And
the
time
comes
to
choose,
which
shall
it
be
Когда
придет
время
выбора,
что
это
будет?
The
wide
and
crooked
or
the
straight
and
narrow?
Широкая
и
кривая
или
узкая
и
прямая?
We
got
one
voice
to
give
and
one
life
to
live
У
нас
один
голос
и
одна
жизнь.
Stand
up
for
something
or
lay
down
in
the
game
Стой
за
что-то
или
сдайся
в
игре.
Listen
to
the
song
that
we
sing
Послушай
песню,
что
мы
поем,
It's
up
to
you
to
make
your
peace
Тебе
решать,
как
жить
в
мире.
I
guess
I'll
see
you
when
you
see
me
Наверное,
увидимся,
когда
ты
меня
увидишь.
I'll
see
you
(ah)
when
you
get
there
(ah)
Увижу
тебя
(а),
когда
доберешься
(а),
If
you
wanna
get
there
(ah)
Если
захочешь
добраться
(а),
I'll
(I'll)
see
(see)
you
(you)
when
you
get
there
(when
you
get
there)
Я
(Я)
увижу
(увижу)
тебя
(тебя),
когда
ты
доберешься
(когда
доберешься),
If
you
wanna
get
there
(if
you
get
there)
Если
захочешь
добраться
(если
доберешься),
I'll
(I'll)
see
(see)
you
(you)
when
you
get
there
(when
you
get
there)
Я
(Я)
увижу
(увижу)
тебя
(тебя),
когда
ты
доберешься
(когда
доберешься),
If
you
wanna
get
there
(if
you
get
there)
Если
захочешь
добраться
(если
доберешься),
I'll
(I'll)
see
(see)
you
(you)
when
you
get
there
(when
you
get
there)
Я
(Я)
увижу
(увижу)
тебя
(тебя),
когда
ты
доберешься
(когда
доберешься),
If
you
wanna
get
there
(if
you
get
there)
Если
захочешь
добраться
(если
доберешься),
I'll
(I'll)
see
(see)
you
(you)
when
you
get
there
(when
you
get
there)
Я
(Я)
увижу
(увижу)
тебя
(тебя),
когда
ты
доберешься
(когда
доберешься),
If
you
wanna
get
there
(if
you
get
there)
Если
захочешь
добраться
(если
доберешься).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Artis L Jr Ivey, Henry Straughter, Malieek Straughter, Dominique Aldridge
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.