Coolio - C U When U Get There (feat. 40 Thevz) [Bill & Humberto's Orchestra Mix] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




C U When U Get There (feat. 40 Thevz) [Bill & Humberto's Orchestra Mix]
C U When U Get There (feat. 40 Thevz) [Bill & Humberto's Orchestra Mix]
Now I've seen places and faces
Я видел места и лица,
And things you ain't never thought about thinking
И то, о чем ты даже не думала.
If you ain't peeped, then you must be drinking and smoking
Если не замечаешь, значит, пьешь или куришь,
Pretending that you're loc'ing, but you're broken
Притворяешься крутым, но ты сломлен.
Let me get you open
Дай мне раскрыть тебя.
Now little Timmy got his diploma and little Jimmy got life
Вот Тимми получил диплом, а Джимми пожизненный срок,
And Tamikra around the corner, just took her first hit off the pipe
А Тамикра за углом только что сделала первый затяг.
The other homie shot the other homie and ran off with his money
Один кореш подстрелил другого и сбежал с его баблом,
And when the other homies heard about it
И когда остальные кореши узнали об этом,
They thought that it was funny
Они посчитали это смешным.
But who's the dummy? 'Cause, now you done lost the hustler
Но кто тут дурак? Ведь ты потерял того, кто был в деле,
A down-ass brother done been replaced by a buster
Настоящего брата заменил неудачник.
And though I got love for ya, I know I can't trust ya
И хоть я люблю тебя, но знаю тебе нельзя доверять,
'Cause my crew is rolling homers and your crew is rolling dusters
Ведь мои пацаны катаются на хомутах, а твои на тряпках.
And just because of that you act like you don't like the brother no more
И только из-за этого ты ведешь себя, будто меня не знаешь.
I guess that's just the way it goes
Наверное, так уж устроено.
I ain't trying to preach, I believe I can reach
Я не проповедую, но верю, что могу достучаться,
But your mind ain't prepared, I'll see you when you get there
Но твой разум не готов. Увидимся, когда доберешься.
I'll see you when you get there
Увидимся, когда доберешься,
If you ever get there
Если вообще доберешься.
See you when you get there
Увидимся, когда доберешься,
I'll see you when you get there
Увидимся, когда доберешься,
If you ever get there
Если вообще доберешься.
See you when you get there
Увидимся, когда доберешься.
More temptation than faith, I guess we livin' for the day
Соблазнов больше, чем веры, живем одним днем,
I seen a man get swept off his feet by a boy with an AK
Видел, как парня снесло пацаном с АК.
The situation's so twisted, everybody gettin' lifted
Все так запутано, все под кайфом,
I'm just tryin' to take care of my kids and handle my business
Я просто пытаюсь обеспечить детей и решать дела.
'Cause it's way too serious, so you gotta pay close attention
Потому что все слишком серьезно, будь внимательна,
So you don't get caught sittin' when they come and do all the gettin'
Чтобы тебя не застали врасплох, когда придут забирать.
Life is a big game, so you gotta play it with a big heart
Жизнь большая игра, играй с большим сердцем,
Some of us gotta run a little faster 'cause we got a later start
Некоторым из нас приходится бежать быстрее, ведь мы начали позже.
But I'd be a fool to surrender when I know I can be a contender
Но я был бы дураком, если бы сдался, ведь я могу быть победителем.
If everybody's a sinner, then everybody can be a winner
Если все грешники, значит, все могут быть победителями.
No matter your rag color, deep down we all brothers
Неважно, какого цвета твоя тряпка, в глубине души мы все братья.
And regardless of the times, somebody up there still love us
И несмотря ни на что, там наверху нас все еще любят.
I'ma scuffle and struggle until I'm breathless and weak
Я буду бороться, пока не выдохнусь,
I done strived my whole life to make it to the mountain peak
Всю жизнь стремился достичь вершины.
Always keep reachin', sure to grab on to something
Продолжай тянуться, обязательно схватишь что-то.
I'll be there when you get there, waitin' with the sounds bumpin'
Я буду ждать тебя там, когда доберешься, с громкой музыкой.
I'll see you when you get there
Увидимся, когда доберешься,
If you ever get there
Если вообще доберешься.
See you when you get there
Увидимся, когда доберешься,
I'll see you when you get there
Увидимся, когда доберешься,
If you ever get there
Если вообще доберешься.
See you when you get there
Увидимся, когда доберешься.
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а,
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а.
You need to loosen up and live a little
Тебе нужно расслабиться и пожить немного,
And if you got kids, let 'em know how you feel
И если есть дети, скажи им, что чувствуешь.
And for your own sake, give a little
Ради себя самого, отдай немного.
Oh, you don't wanna hear that, too busy tryna stack
О, ты не хочешь слышать, слишком занята накоплениями,
And keep up with the Joneses taking advantage of your own
И равнением на Джонсов, пользуясь своими.
The realist homies that you been knowin' for the longest
Тех, кого знала дольше всего, настоящих корешов,
But some ain't missing a good thing until it's gone
Но некоторые не ценят хорошее, пока не потеряют.
Could have built an empire if not for the jealousy that divides us
Могли бы построить империю, если бы не зависть, что разделяет нас.
We prefer to keep our eyes shut to what's right
Мы предпочитаем закрывать глаза на правду,
When it's something involved that we desire
Когда речь идет о том, чего страстно желаем.
So hold your head up high if you're poor and righteous
Так что держи голову высоко, даже если беден, но честен.
I know time seems strife and problems seem endless
Знаю, времена тяжелы, и проблемы кажутся бесконечными,
But in times of despair, we gotta pull ourselves together
Но в отчаянии мы должны объединиться.
And if you feel you're out the game, then you need to get back in it
И если чувствуешь, что выбываешь из игры, вернись в нее,
'Cause nothing worse than a quitter
Ибо нет ничего хуже, чем сдаться.
You gotta face responsibility one day, my brother
Тебе придется однажды взять ответственность, брат.
So gather up your pity and turn it to ambition
Так что собери свою жалость и преврати ее в амбиции,
And put your vehicle in drive and stop by my side
Переключи передачу и подъезжай ко мне.
I'll see you when you get there (ah)
Увидимся, когда доберешься (а),
If you ever get there (ah)
Если вообще доберешься (а),
See you when you get there (ah)
Увидимся, когда доберешься (а),
I'll see you when you get there (ah, ah)
Увидимся, когда доберешься (а-а),
If you ever get there (ah)
Если вообще доберешься (а),
See you when you get there (ah)
Увидимся, когда доберешься (а).
As we walk down the road of our destiny
Идя по дороге нашей судьбы,
And the time comes to choose, which shall it be
Когда придет время выбора, что это будет?
The wide and crooked or the straight and narrow?
Широкая и кривая или узкая и прямая?
We got one voice to give and one life to live
У нас один голос и одна жизнь.
Stand up for something or lay down in the game
Стой за что-то или сдайся в игре.
Listen to the song that we sing
Послушай песню, что мы поем,
It's up to you to make your peace
Тебе решать, как жить в мире.
I guess I'll see you when you see me
Наверное, увидимся, когда ты меня увидишь.
I'll see you (ah) when you get there (ah)
Увижу тебя (а), когда доберешься (а),
If you wanna get there (ah)
Если захочешь добраться (а),
I'll (I'll) see (see) you (you) when you get there (when you get there)
Я (Я) увижу (увижу) тебя (тебя), когда ты доберешься (когда доберешься),
If you wanna get there (if you get there)
Если захочешь добраться (если доберешься),
I'll (I'll) see (see) you (you) when you get there (when you get there)
Я (Я) увижу (увижу) тебя (тебя), когда ты доберешься (когда доберешься),
If you wanna get there (if you get there)
Если захочешь добраться (если доберешься),
I'll (I'll) see (see) you (you) when you get there (when you get there)
Я (Я) увижу (увижу) тебя (тебя), когда ты доберешься (когда доберешься),
If you wanna get there (if you get there)
Если захочешь добраться (если доберешься),
I'll (I'll) see (see) you (you) when you get there (when you get there)
Я (Я) увижу (увижу) тебя (тебя), когда ты доберешься (когда доберешься),
If you wanna get there (if you get there)
Если захочешь добраться (если доберешься).





Autoren: Artis L Jr Ivey, Henry Straughter, Malieek Straughter, Dominique Aldridge


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.