Coolio - Gangsta's Paradise (as heard in The Green Hornet) [Re-Recorded/Re-Mastered Version] - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Gangsta's Paradise (as heard in The Green Hornet) [Re-Recorded/Re-Mastered Version]
Gangsta's Paradise (wie in The Green Hornet zu hören) [Neu aufgenommene/überarbeitete Version]
As I walk through the valley of the shadow of death
Während ich durch das Tal der Todesschatten gehe,
I take a look at my life and realize there's nuttin' left
Blicke ich auf mein Leben und erkenne, dass nichts mehr übrig ist,
'Cause I've been blastin' and laughin' so long that
Weil ich so lange geballert und gelacht habe, dass
Even my mama thinks that my mind is gone
Sogar meine Mama denkt, dass ich verrückt geworden bin.
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Aber ich habe nie einen Mann angegriffen, der es nicht verdient hat,
May be treated like a punk, you know that's unheard of
Behandelt zu werden wie ein Punk, das ist unerhört, verstehst du?
You better watch how you talkin', and where you walkin'
Du solltest besser aufpassen, wie du redest und wo du langgehst,
Or you and your homies might be lined in chalk
Oder du und deine Kumpels könnten mit Kreide umrandet werden.
I really hate to trip, but I gotta loc
Ich hasse es wirklich, auszurasten, aber ich muss durchdrehen,
As they croak I see myself in the pistol smoke, fool
Während sie sterben, sehe ich mich im Pistolennebel, meine Süße,
I'm the kinda G the little homies wanna be like
Ich bin die Art von G, wie die kleinen Homies sein wollen,
On my knees in the night sayin' prayers in the streetlight
Auf meinen Knien in der Nacht, bete ich im Schein der Straßenlaternen.
Been spendin' most their lives livin' in the gangsta's paradise
Habe die meiste Zeit meines Lebens im Gangsta's Paradise verbracht,
Been spendin' most their lives livin' in the gangsta's paradise
Habe die meiste Zeit meines Lebens im Gangsta's Paradise verbracht,
Keep spendin' most our lives livin' in the gangsta's paradise
Verbringe weiterhin die meiste Zeit unseres Lebens im Gangsta's Paradise,
Keep spendin' most our lives livin' in the gangsta's paradise
Verbringe weiterhin die meiste Zeit unseres Lebens im Gangsta's Paradise.
Look at the situation, they got me facin'
Sieh dir die Situation an, in der sie mich gebracht haben,
I can't live a normal life, I was raised by the state
Ich kann kein normales Leben führen, ich wurde vom Staat erzogen,
So I gotta be down with the hood team
Also muss ich mich mit der Hood-Gang einlassen,
Too much television watchin' got me chasin' dreams
Zu viel Fernsehen schauen, hat mich dazu gebracht Träume zu jagen,
I'm a educated fool with money on my mind
Ich bin ein gebildeter Narr mit Geld im Kopf,
Like .11 in my hand and a gleam in my eye
'Ne .11er in meiner Hand und ein Funkeln in meinem Auge.
I'm a loc'ed out gangsta, set-trippin' banger
Ich bin ein durchgeknallter Gangster, ein Set-trippin' Banger,
And my homies is down, so don't arouse my anger, fool
Und meine Homies sind dabei, also reize meine Wut nicht, meine Süße,
Death ain't nuthin' but a heart beat away
Der Tod ist nicht mehr als einen Herzschlag entfernt,
I'm livin' life do-or-die, what can I say?
Ich lebe nach dem Motto "Do or Die", was soll ich sagen?
I'm 23 now, but will I live to see 24 the way things is goin'? I dunno
Ich bin jetzt 23, aber werde ich 24 erleben, so wie die Dinge laufen? Ich weiß es nicht.
Tell me why are we so blind to see
Sag mir, warum sind wir so blind, um zu sehen,
That the ones we hurt are you and me?
Dass die, die wir verletzen, du und ich sind?
Been spendin' most their lives livin' in the gangsta's paradise
Habe die meiste Zeit meines Lebens im Gangsta's Paradise verbracht,
Been spendin' most their lives livin' in the gangsta's paradise
Habe die meiste Zeit meines Lebens im Gangsta's Paradise verbracht,
Keep spendin' most our lives livin' in the gangsta's paradise
Verbringe weiterhin die meiste Zeit unseres Lebens im Gangsta's Paradise,
Keep spendin' most our lives livin' in the gangsta's paradise
Verbringe weiterhin die meiste Zeit unseres Lebens im Gangsta's Paradise.
Power and the money, money and the power
Macht und Geld, Geld und Macht,
Minute after minute, hour after hour
Minute für Minute, Stunde um Stunde,
Everybody's runnin', but half of them ain't lookin'
Alle rennen, aber die Hälfte von ihnen schaut nicht hin,
What's goin' on in the kitchen, but I don't know what's cookin'
Was in der Küche vor sich geht, aber ich weiß nicht, was gekocht wird,
They say, "I got ta learn", but nobody's here to teach me
Sie sagen: "Ich muss lernen", aber niemand ist hier, um mich zu unterrichten,
If they can't understand it, how can they reach me?
Wenn sie es nicht verstehen können, wie können sie mich dann erreichen?
I guess they can't, I guess they won't
Ich schätze, sie können es nicht, ich schätze, sie werden es nicht,
I guess they front, that's why I know my life is outta luck, fool
Ich schätze, sie täuschen es vor, deshalb weiß ich, dass mein Leben kein Glück hat, meine Süße.
Been spendin' most their lives livin' in the gangsta's paradise
Habe die meiste Zeit meines Lebens im Gangsta's Paradise verbracht,
Been spendin' most their lives livin' in the gangsta's paradise
Habe die meiste Zeit meines Lebens im Gangsta's Paradise verbracht,
Keep spendin' most our lives livin' in the gangsta's paradise
Verbringe weiterhin die meiste Zeit unseres Lebens im Gangsta's Paradise,
Keep spendin' most our lives livin' in the gangsta's paradise
Verbringe weiterhin die meiste Zeit unseres Lebens im Gangsta's Paradise.
Tell me why are we so blind to see
Sag mir, warum sind wir so blind, um zu sehen,
That the ones we hurt are you and me?
Dass die, die wir verletzen, du und ich sind?
Tell me why are we so blind to see
Sag mir, warum sind wir so blind, um zu sehen,
That the ones we hurt are you and me?
Dass die, die wir verletzen, du und ich sind?





Autoren: Artis L Jr Ivey, Lawrence Sanders


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.