Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
walk
thru
the
valley
of
the
shadow
of
death
Иду
я
долиной
смертной
тени,
I
take
a
look
at
my
life
and
realize
there's
much
left
Оглядываюсь
на
жизнь
и
понимаю:
многое
ещё
впереди.
'Cause
I've
been
brassin'
and
laughin'
so
long
that
Ведь
я
так
долго
дерзил
и
смеялся,
Even
my
Mama
thinks
that
my
mind
is
gone
Что
даже
мама
считает,
что
я
спятил.
But
I
never
crossed
a
man
that
didn't
deserve
it
Но
я
никогда
не
переходил
дорогу
тому,
кто
этого
не
заслужил,
Me
be
treated
like
a
punk,
you
know
that's
unheard
of
Чтобы
со
мной
обращались,
как
с
шестеркой,
дорогая,
— это
неслыханно.
You'd
better
watch
how
you
talkin',
and
where
you're
walkin'
Следи
за
языком,
милая,
и
куда
идёшь,
Or
you
and
your
homies
might
be
like
a
chap
А
то
ты
и
твои
дружки
можете
стать,
как
тот
парень.
I
really
hate
to
check
but
I
gotta
look
Ненавижу
проверять,
но
должен
смотреть,
As
they
croak
I
see
myself
in
the
pistals
smoke
...
fool
Как
они
хрипят,
вижу
себя
в
дыму
пистолета...
дурак.
I'm
the
kind
of
cheater
little
homies
wanna
be
like
Я
тот
мерзавец,
на
которого
хотят
быть
похожи
мелкие
сопляки,
On
my
knees
in
the
night,
sayin'
prayers
in
the
street
light
Стоя
на
коленях
ночью,
молясь
под
уличным
фонарём,
Been
spending
most
their
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Проводя
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Проводя
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
They
got
the
situation,
they
got
me
facin'
Они
создали
ситуацию,
они
заставили
меня
столкнуться
с
ней,
I
can't
live
with
no
more
right,
I
was
raised
by
the
street
Я
больше
не
могу
жить
правильно,
улица
меня
воспитала,
So
I
gotta
be
damned
with
the
hood
team
Так
что
я
буду
проклят
вместе
с
моей
командой
из
района.
Too
much
television
watchin'
got
me
chasin'
dreams
Слишком
много
телевизора
заставило
меня
гнаться
за
мечтами,
I'm
a
educated
fool
with
money
on
my
mind
Я
образованный
дурак
с
деньгами
на
уме,
Got
my
10
in
my
hand
and
a
gleam
in
my
eye
С
десяткой
в
руке
и
блеском
в
глазах,
I'm
a
loped
out
placeto
certain
trippin'
banker
Я
чокнутый
бандит,
определённо
слетевший
с
катушек,
And
my
homing
is
down
so
don't
arouse
my
anger
...
fool
И
я
на
взводе,
так
что
не
вызывай
мой
гнев...
дура.
Dead
bay
nothin'
but
a
heart
beat
away
Смерть
ничто,
всего
лишь
одно
биение
сердца,
I'm
livin'
light,
do
or
die,
what
can
I
say
Я
живу
легко,
пан
или
пропал,
что
я
могу
сказать,
I'm
23
now
but
will
I
live
to
see
24
Мне
23,
но
доживу
ли
я
до
24?
The
way
things
is
goin'
I
don't
know
Так,
как
всё
идёт,
я
не
знаю.
Tell
me
why
are
we
so
blind
to
see
Скажи
мне,
почему
мы
так
слепы,
That
the
ones
we
hurt
are
you
and
me
Что
не
видим,
что
раним
себя
и
друг
друга?
Been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Проводя
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Проводя
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
The
Power
and
the
money,
money
and
the
power
Власть
и
деньги,
деньги
и
власть,
Minute
after
minute,
hour
after
hour
Минута
за
минутой,
час
за
часом,
Everybody's
money,
but
half
of
them
ain't
lookin'
У
всех
деньги,
но
половина
из
них
не
смотрит,
It's
goin'
on
in
the
kitchen,
but
I
don't
know
what's
cooking
Что-то
происходит
на
кухне,
но
я
не
знаю,
что
готовится.
They
say
I've
got
to
learn
but
nobody's
there
to
teach
me
Говорят,
я
должен
учиться,
но
никто
не
учит
меня,
If
they
can't
understand
how
can
they
reach
me
Если
они
не
понимают,
как
они
могут
до
меня
достучаться?
I
guess
they
can't
Думаю,
они
не
могут.
I
guess
they
won't
Думаю,
они
не
хотят.
I
guess
they
front
Думаю,
они
притворяются.
That's
why
I
know
my
life
is
out
of
luck
for
Вот
почему
я
знаю,
что
моя
жизнь
не
удалась,
ведь
Been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Проводя
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Проводя
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Tell
me
why
are
we
so
blind
to
see
Скажи
мне,
почему
мы
так
слепы,
That
the
ones
we
hurt
are
you
and
me
Что
не
видим,
что
раним
себя
и
друг
друга?
Tell
me
why
are
we
so
blind
to
see
Скажи
мне,
почему
мы
так
слепы,
That
the
ones
we
hurt
are
you
and
me
...
Что
не
видим,
что
раним
себя
и
друг
друга?...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ivey, Salinas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.