Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choose the One Who Loves You More
Wähle den, der dich mehr liebt
Rain,
rain,
rain
on
my
mind
Regen,
Regen,
Regen
in
meinen
Gedanken
I've
got
a
secret
life
Ich
führe
ein
geheimes
Leben
Wipe,
wipe,
wipe
it
away
Wisch,
wisch,
wisch
es
fort
Nothing
can
make
me
dry
Nichts
kann
mich
trocken
machen
Fight
all
the
while
Kämpfe
unentwegt
Fight
'til
I
think
I'm
free
Kämpfe,
bis
ich
mich
frei
glaube
Feel
rains
we
never
see
Spüre
unsichtbare
Regengüsse
Beautiful
secret
lives
Wunderschöne
geheime
Leben
It
can
make
you
face
all
your
fears
Es
kann
dich
deinen
Ängsten
stellen
lassen
It
can
make
you
face
all
your
fears
Es
kann
dich
deinen
Ängsten
stellen
lassen
Oh,
smile,
smile
in
a
day
Oh,
lächle,
lächle
am
Tage
Fear
takes
its
place
at
night
Nachts
nimmt
die
Angst
ihren
Platz
ein
Oh,
oh,
I'm
pretty
in
the
rain
Oh,
oh,
ich
bin
schön
im
Regen
I
love
your
secret
life
Ich
liebe
dein
geheimes
Leben
It
can
make
you
face
all
your
fears
Es
kann
dich
deinen
Ängsten
stellen
lassen
It
can
make
you
face
all
your
fears.
Es
kann
dich
deinen
Ängsten
stellen
lassen.
I
could
leave
you
well
enough
alone
Ich
könnte
dich
in
Ruhe
lassen
Believe
and
you'll
be
overcome
and
gone
Glaube,
du
wirst
überwältigt
und
fort
sein
By
grace
away
Von
Anmut
hinfortgetragen
Better
off
than
if
I
stayed
Besser
dran
als
wenn
ich
bliebe
I
could
leave
you
well
enough
alone
Ich
könnte
dich
in
Ruhe
lassen
Believe
and
you'll
be
overcome
and
gone
Glaube,
du
wirst
überwältigt
und
fort
sein
By
grace
away
Von
Anmut
hinfortgetragen
Better
off
than
if
I
stayed
Besser
dran
als
wenn
ich
bliebe
I
could
leave
you
walk
away
Ich
könnte
dich
weggehen
lassen
We'll
save
it
for
another
day
Wir
heben
es
für
einen
anderen
Tag
auf
Through
all
the
wars
I've
come
to
know
Durch
all
die
Kriege,
die
ich
kennenlernte
It's
punches
pulled,
not
towels
thrown
in
Es
sind
zurückgehaltene
Schläge,
kein
Handtuchwurf
When
they
come
knocking
on
your
heart's
door
Wenn
sie
an
deine
Herzenstür
klopfen
Choose
the
one
who
loves
you
more
Wähle
den,
der
dich
mehr
liebt
And
when
you've
found
something
to
die
for
Und
wenn
du
etwas
fandst,
wofür
zu
sterben
(Make
you
face
all
your
fears)
(Lassen
dich
allen
Ängsten
stellen)
They'll
be
knocking
on
your
heart's
door
Sie
klopfen
an
deine
Herzenstür
(Make
you
face
all
your
fears)
(Lassen
dich
allen
Ängsten
stellen)
When
they
come
knocking
on
your
heart's
door
Wenn
sie
an
deine
Herzenstür
klopfen
(Make
you
face
all
your
fears)
(Lassen
dich
allen
Ängsten
stellen)
Choose
the
one
who
loves
you
more
Wähle
den,
der
dich
mehr
liebt
(Make
you
face
all
your
fears)
(Lassen
dich
allen
Ängsten
stellen)
And
when
you've
found
something
to
die
for
Und
wenn
du
etwas
fandst,
wofür
zu
sterben
(Make
you
face
all
your
fears)
(Lassen
dich
allen
Ängsten
stellen)
They'll
be
knocking
on
your
heart's
door
Sie
klopfen
an
deine
Herzenstür
(Make
you
face
all
your
fears)
(Lassen
dich
allen
Ängsten
stellen)
When
they
come
knocking
on
your
heart's
door
Wenn
sie
an
deine
Herzenstür
klopfen
(Make
you
face
all
your
fears)
(Lassen
dich
allen
Ängsten
stellen)
Choose
the
one
who
loves
you
more
Wähle
den,
der
dich
mehr
liebt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laurenson Bryan Andrew, Likeness James Barry, Marsh Aaron Matthew, Bucklew Jonathan
Album
In Motion
Veröffentlichungsdatum
22-03-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.