Cora Vaucaire - Retour à Montmartre - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Retour à Montmartre - Cora VaucaireÜbersetzung ins Russische




Retour à Montmartre
Возвращение на Монмартр
J'ai r 'monté la rue Lepic
Я снова поднялась по улице Лепик,
Après tant et tant d'années
Спустя столько лет,
J'ai cherché les vieilles boutiques
Я искала старенькие магазинчики,
Mais je n'ai rien retrouvé
Но так ничего и не нашла.
Des buildings brillaient dans l'ombre
Здания сверкали в темноте
Sous un tas d'publicités
Под грудой рекламы,
Et des cars grimpaient en nombre
И автобусы один за другим взбирались в гору,
Bourrés d'étrangers
Набитые иностранцами.
Montmartre, mon vieux
Монмартр, мой старый друг,
Dis-moi donc un peu
Скажи мне хоть словечко,
Dis-moi donc pourquoi
Скажи мне, почему,
En r'venant chez toi
Возвратившись к тебе,
Montmartre, mon vieux
Монмартр, мой старый друг,
Dis-moi donc pourquoi
Скажи мне, почему
Je n'reconnais plus
Я больше не узнаю
L'aspect de tes rues
Твои улицы?
Utrillo vendait ses toiles
Утрилло продавал свои картины
Deux litres de rouge au bougnat
За пару литров красного у буньона,
Et y avait plus de cigales
И цикад здесь было больше,
Que de fourmis en c'temps-là
Чем муравьев в те времена.
Au-dessus d'un mur en planches
Над деревянным забором,
chacun gravait son cœur
Где каждый вырезал свое сердце,
Des lilas tendaient leurs branches
Сирень тянула свои ветви,
Pour porter bonheur
Чтобы принести счастье.
Montmartre, mon vieux
Монмартр, мой старый друг,
Dis-moi donc un peu
Скажи мне хоть словечко,
Dis-moi donc pourquoi
Скажи мне, почему,
En r'venant chez toi
Возвратившись к тебе,
Montmartre, mon vieux
Монмартр, мой старый друг,
Dis-moi donc pourquoi
Скажи мне, почему
Je n'retrouve pas
Я не могу найти
Mon cœur d'autrefois
Свое сердце прежним?
Les durs portaient rouflaquettes
Бандиты носили бакенбарды
Et frocs à pattes d'éléphant
И брюки клеш,
Mais respectaient les poètes
Но уважали поэтов
Et savaient chanter Bruant
И умели петь песни Брюана.
La vie nous semblait facile
Жизнь казалась нам легкой,
On vivait au jour le jour
Мы жили одним днем,
On s'fichait des billets d'mille
Нам были безразличны тысячные купюры,
Seul comptait l'amour
Считалась только любовь.
Montmartre, mon vieux
Монмартр, мой старый друг,
Si j't'en veux un peu
Если я на тебя немного обижена,
C'est qu'en revenant
То потому, что, вернувшись,
Flâner comme avant
Чтобы бродить, как раньше,
C'est qu'en revenant
Чтобы бродить, как раньше,
Chercher mes vingt ans
Ища свои двадцать лет,
J'ai compris soudain
Я вдруг поняла,
Qu'ils étaient bien loin
Что они так далеки.





Autoren: Michel Vaucaire, George Van Parys


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.