Cörey Smith - Intro - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Intro - Cörey SmithÜbersetzung ins Russische




Intro
Вступление
Times are a changing
Времена меняются,
But I'm still the same ol' son of a bitch in the wind
Но я всё тот же сукин сын на ветру,
I act like I did back when I was a kid
Веду себя так же, как в детстве,
But it hurts me more than it did back then
Но сейчас мне от этого больнее, чем тогда.
I go out on the town and make a fool of myself
Я выхожу в город и делаю из себя дурака,
I run around with the same rowdy friends
Тусуюсь с теми же шумными друзьями,
I get drunk and obnoxious
Напиваюсь до бесчувствия
And wake up the next day swearin' I'm never drinkin' again
И просыпаюсь на следующее утро, клянясь, что больше никогда не буду пить.
Yeah, my grandma still tells me
Да, моя бабушка всё ещё говорит мне:
Enough is enough
"Хватит уже,"
Life ain't a game, son
"Жизнь не игра, сынок,"
It's time to grow up
"Пора взрослеть."
Maybe next year, I'll start acting my age
Может быть, в следующем году я начну вести себя соответственно своему возрасту,
Turn a new leaf over my wicked ways
Переверну новую страницу в своих грешных поступках,
Get a real job and start pullin' my weight
Найду настоящую работу и начну вносить свой вклад,
Only 365 days
Всего 365 дней
Until I change my ways
Осталось до того, как я изменюсь.
I dress like a slob
Я одеваюсь как неряха,
I never tuck in my shirt
Никогда не заправляю рубашку,
I let it hang over my baggy jeans
Ношу её навыпуск поверх мешковатых джинсов,
I wear an old baseball cap on the top of my head
На голове у меня старая бейсболка
With the logo of my favorite team
С логотипом моей любимой команды.
Still got the same dirty mouth that I've had
Всё ещё такой же грязный рот, какой был у меня
Since my first cousin taught me to cuss
С тех пор, как мой двоюродный брат научил меня ругаться.
And I just quit my 9 to 5 occupation
И я только что уволился с работы с 9 до 5,
To play a whole bunch of songs I made up
Чтобы играть кучу песен, которые я сочинил.
Yeah, I'm a big ol' kid
Да, я большой ребенок,
But I ain't ashamed
Но мне не стыдно,
'Cause when the time comes around
Потому что, когда придет время,
I know I can change
Я знаю, что смогу измениться.
Maybe next year I'll quit blowin' all of the cash
Может быть, в следующем году я перестану тратить все деньги,
Start working out and get off of my ass
Начну заниматься спортом и перестану валять дурака,
Maybe next year I'll quit putting off all the chores
Может быть, в следующем году я перестану откладывать все дела на потом,
Maybe next year I'll visit my grandparents more
Может быть, в следующем году я буду чаще навещать своих бабушку и дедушку,
Maybe next year I'll go back to church and repent
Может быть, в следующем году я вернусь в церковь и покаюсь,
Maybe next year I'll pick up my Bible again
Может быть, в следующем году я снова возьму в руки Библию.
I ought to straighten up
Мне нужно взяться за ум,
And there's no better time than now
И нет лучшего времени, чем сейчас,
To kick all the habits
Чтобы избавиться от всех привычек,
That are bringin' me down
Которые тянут меня вниз.
Maybe next year I won't be singin' the blues
Может быть, в следующем году я не буду петь блюз,
Maybe next year I'll start telling the truth
Может быть, в следующем году я начну говорить правду,
Maybe next year I won't stay drunk all the time
Может быть, в следующем году я не буду всё время пьян,
Maybe next year I'll have a little more peace of mind
Может быть, в следующем году у меня будет немного больше душевного спокойствия.
And maybe next year
И, может быть, в следующем году
I won't be so sad when I'm alone
Мне не будет так грустно, когда я один.
Maybe next year
Может быть, в следующем году.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.