Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
better
than
depression
Es
ist
besser
als
Depression
It's
easier
than
being
a
fool
Es
ist
einfacher,
als
ein
Narr
zu
sein
A
similar
conception
Eine
ähnliche
Vorstellung
Cyanide
is
only
a
tool
Zyanid
ist
nur
ein
Werkzeug
Opals,
both
sides,
tell
me
if
I
get
it
right,
battle
of
the
branded
Opale,
beide
Seiten,
sag
mir,
ob
ich
es
richtig
verstehe,
Kampf
der
Gebrandmarkten
So
much
for
the
trickle
down
economy,
cattle
of
the
planet
So
viel
zur
Trickle-Down-Ökonomie,
Vieh
des
Planeten
I
don't
know
what
comes
out
of
my
mouth
when
you
make
me
talk
sick
Ich
weiß
nicht,
was
aus
meinem
Mund
kommt,
wenn
du
mich
krank
reden
lässt
I
don't
know
if
it's
something
I
said
or
if
it's
something
I
did
Ich
weiß
nicht,
ob
es
etwas
ist,
was
ich
gesagt
habe,
oder
ob
es
etwas
ist,
was
ich
getan
habe
I
don't
know
what
I'm
talking
about
when
you
make
me
talk
shit
Ich
weiß
nicht,
wovon
ich
rede,
wenn
du
mich
Scheiße
reden
lässt
No
surprise,
you
can
look
in
my
eyes
and
you
know
you
did
Keine
Überraschung,
du
kannst
mir
in
die
Augen
sehen
und
du
weißt,
dass
du
es
getan
hast
Oh,
you
made
me
talk
sick
Oh,
du
hast
mich
krank
reden
lassen
Returning
me
to
sender
Mich
an
den
Absender
zurückschicken
Eliminate
the
social
elite
Die
soziale
Elite
eliminieren
You
stick
it
in
a
blender
Du
wirfst
es
in
einen
Mixer
And
revolutionize
to
the
beat
Und
revolutionierst
zum
Beat
Diamonds
show
me,
shining
'cause
they
know
me
Diamanten
zeigen
mir,
sie
glänzen,
weil
sie
mich
kennen
The
moral
is
romantic
Die
Moral
ist
romantisch
Stand
there,
don't
move,
I
know
it's
always
you
Steh
da,
beweg
dich
nicht,
ich
weiß,
dass
du
es
immer
bist
You
only
dance
when
you're
frantic
Du
tanzt
nur,
wenn
du
außer
dir
bist
I
don't
know
what
comes
out
of
my
mouth
when
you
make
me
talk
sick
Ich
weiß
nicht,
was
aus
meinem
Mund
kommt,
wenn
du
mich
krank
reden
lässt
I
don't
know
if
it's
something
I
said
or
if
it's
something
I
did
Ich
weiß
nicht,
ob
es
etwas
ist,
was
ich
gesagt
habe,
oder
ob
es
etwas
ist,
was
ich
getan
habe
I
don't
know
what
I'm
talking
about
when
you
make
me
talk
shit
Ich
weiß
nicht,
wovon
ich
rede,
wenn
du
mich
Scheiße
reden
lässt
No
surprise,
you
can
look
in
my
eyes
and
you
know
you
did
Keine
Überraschung,
du
kannst
mir
in
die
Augen
sehen
und
du
weißt,
dass
du
es
getan
hast
You
talk
shit
to
me
Du
redest
Scheiße
mit
mir
I
don't
know
what
comes
out
of
my
mouth
when
you
make
me
talk
sick
Ich
weiß
nicht,
was
aus
meinem
Mund
kommt,
wenn
du
mich
krank
reden
lässt
I
don't
know
if
it's
something
I
said
or
if
it's
something
I
did
Ich
weiß
nicht,
ob
es
etwas
ist,
was
ich
gesagt
habe,
oder
ob
es
etwas
ist,
was
ich
getan
habe
I
don't
know
what
I'm
talking
about
when
you
make
me
talk
shit
Ich
weiß
nicht,
wovon
ich
rede,
wenn
du
mich
Scheiße
reden
lässt
No
surprise,
you
can
look
in
my
eyes
and
you
know
(I
know)
Keine
Überraschung,
du
kannst
mir
in
die
Augen
sehen
und
du
weißt
(ich
weiß)
Psychos
do
not
explode
when
sunlight
hits
them
Psychos
explodieren
nicht,
wenn
Sonnenlicht
sie
trifft
I
don't
give
a
fuck
how
crazy
they
are
Es
ist
mir
scheißegal,
wie
verrückt
sie
sind
You
know
I'm
upset
Du
weißt,
dass
ich
aufgebracht
bin
You
fuckin'
talk
sick
Du
redest
verdammt
krank
You
fuckin'
talk
sick
Du
redest
verdammt
krank
You
fuckin'
talk
sick
Du
redest
verdammt
krank
You
fuckin'
talk
sick
Du
redest
verdammt
krank
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Corey Taylor
Album
CMF2
Veröffentlichungsdatum
15-09-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.