Corinne Hermès - Adieu les larmes de la terre - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Adieu les larmes de la terre - Corinne HermèsÜbersetzung ins Deutsche




Adieu les larmes de la terre
Lebwohl, Tränen der Erde
(Julien):
(Julien):
Adieu les larmes de la terre
Lebwohl, Tränen der Erde
(Corinne):
(Corinne):
Adieu les grands peuples de frères
Lebwohl, ihr großen Brudervölker
(Julien):
(Julien):
Adieu les espoirs qu'on enterre
Lebwohl, Hoffnungen, die man begräbt
Rendez-vous n'importe dans quelques temps
Wir sehen uns irgendwo in einiger Zeit
(Le chœur):
(Der Chor):
Rappellons nous les vagues de fer
Erinnern wir uns an die eisernen Wellen
Lancées debout sur le Palais d'Hiver
Die aufrecht gegen den Winterpalast anbrandeten
Gardons en nous la grande marée
Bewahren wir in uns die große Flut
Debout au mur des fédérés
Aufrecht an der Mauer der Föderierten
(Corinne):
(Corinne):
Adieu les larmes de la terre
Lebwohl, Tränen der Erde
Bonjour les peuples encore en guerre
Gruß den Völkern noch im Krieg
Adieu le pouvoir populaire
Lebwohl, Volksmacht
Rendez-vous n'importe dans quelques temps
Wir sehen uns irgendwo in einiger Zeit
(Le Chœur):
(Der Chor):
Rappellons nous les vagues de fer
Erinnern wir uns an die eisernen Wellen
Lancées debout sur le Palais d'Hiver
Die aufrecht gegen den Winterpalast anbrandeten
Gardons en nous la grande marée
Bewahren wir in uns die große Flut
Debout au mur des fédérés
Aufrecht an der Mauer der Föderierten
(Julien et Corinne):
(Julien und Corinne):
Adieu les peuples en colère
Lebwohl, ihr zornigen Völker
(Corinne):
(Corinne):
Adieu le partage des rêves
Lebwohl, das Teilen der Träume
(Julien):
(Julien):
Adieu l'espoir qui nous soulève
Lebwohl, Hoffnung, die uns erhebt
(Corinne et Julien):
(Corinne und Julien):
Rendez-vous n'importe dans quelques temps...
Wir sehen uns irgendwo in einiger Zeit...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.