Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Llores
Weine Nicht Mehr
Ya
no
llores,
mujer
ya
no
estés
triste
Weine
nicht
mehr,
Frau,
sei
nicht
mehr
traurig
Porque
vas
a
acabarte
tú
misma
Denn
du
wirst
dich
selbst
zugrunde
richten
Con
tus
penas
mal
vas
a
consumirte
Mit
deinen
Schmerzen
wirst
du
dich
verzehren
Ya
no
llores,
no
acabes
tu
vida
Weine
nicht
mehr,
beende
nicht
dein
Leben
Ya
no
llores,
no
derrames
más
llanto
Weine
nicht
mehr,
vergieß
keine
Tränen
mehr
Que
hasta
en
mí
se
encierra
la
tristeza
Denn
selbst
in
mir
schließt
sich
die
Traurigkeit
ein
Ve
rodando
tu
llanto
por
el
suelo
Lass
deine
Tränen
auf
den
Boden
rollen
Ya
no
llores,
piensa
con
la
cabeza
Weine
nicht
mehr,
denke
mit
dem
Kopf
Siempre,
siempre
te
he
visto
rendida
Immer,
immer
sah
ich
dich
erschöpft
Has
pasado
tu
vida
llorando
Du
hast
dein
Leben
mit
Weinen
verbracht
Ya
no
llores,
mujer
ya
no
llores
Weine
nicht
mehr,
Frau,
weine
nicht
mehr
Porque
en
vida
te
estás
acabando
Denn
im
Leben
bringst
du
dich
selbst
um
En
tu
vida
no
has
hecho
otra
cosa
In
deinem
Leben
hast
du
nichts
anderes
getan
Nada
más
que
llorando
tus
males
Als
nur
deine
Leiden
zu
beweinen
Pero
voy
a
morirme
mañana
Doch
ich
werde
morgen
sterben
Tal
vez
nunca
sabré
tus
pesares
Vielleicht
erfahre
ich
nie
deine
Sorgen
Siempre,
siempre
te
he
visto
rendida
Immer,
immer
sah
ich
dich
erschöpft
Has
pasado
tu
vida
llorando
Du
hast
dein
Leben
mit
Weinen
verbracht
Ya
no
llores,
mujer
ya
no
llores
Weine
nicht
mehr,
Frau,
weine
nicht
mehr
Porque
en
vida
te
estás
acabando
Denn
im
Leben
bringst
du
dich
selbst
um
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cornelio Reyna Cisneros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.