Cornelio Reyná - El Suspiro - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Suspiro - Cornelio ReynáÜbersetzung ins Russische




El Suspiro
Вздох
En el fondo de mi alma hay un suspiro
В глубине моей души есть вздох,
Que se sale y se vuelve a meter
Что вырывается и вновь прячется.
Ese suspiro se llama cariño
Зовётся тот вздох любовью,
Y mi alma no lo quiere perder
И душа моя не хочет его терять.
Cuando suspiro yo siento que el alma
Когда вздыхаю, чувствую - душа
Quiere alcanzarlo y se va otra vez correr
Хочет его догнать, но он вновь бежит.
Es el mismo suspiro que reclama
Этот же вздох вопрошает:
Dime vida si vas a volver
"Скажи, жизнь, вернёшься ли ты?"
Hay suspiros fingidos que fabrican
Есть фальшивые вздохи, что создают
Los que no tienen ya nada en qué pensar
Те, кому не о чем больше думать.
Ellos confunden el aire que despiden
Они путают воздух, что выдыхают,
Con las ganas que tienen para amar
С желанием любить, что в них есть.
Mi suspiro es de amor verdadero
Мой вздох - истинной любви,
Es un beso que yo te quiero dar
Это поцелуй, что хочу тебе дать.
Vuelve pronto mi cariñito amado
Вернись скорей, любимая моя,
Pa' ponernos los dos a suspirar
Чтоб нам вместе вздыхать.
El juramento de amor que me hiciste
Клятва любви, что ты дала,
Ya va pa'l año que se va a cumplir
Уже год скоро исполнится.
Y aquí me tienes por ti suspirando
А я здесь по тебе вздыхаю,
Y presiento que no vas a venir
И чувствую - ты не придёшь.
Hay suspiros fingidos que fabrican
Есть фальшивые вздохи, что создают
Los que no tienen ya nada en qué pensar
Те, кому не о чем больше думать.
Ellos confunden el aire que despiden
Они путают воздух, что выдыхают,
Con las ganas que tienen para amar
С желанием любить, что в них есть.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.