Cornelio Reyná - Hay Un Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hay Un Amor - Cornelio ReynáÜbersetzung ins Russische




Hay Un Amor
Есть любовь
Hay un mar que yo siento
Есть море, что меня волнует,
Que me quita la vida
Что душит мою жизнь,
Que me arrastra y que pierdo
Что тянет меня вниз
Todita mi ilusión
И лишает всех надежд.
Ese mar vive adentro de mi propio recuerdo
Это море в моем сердце память о моей утраченной любви.
Y yo mismo lo hice cuando perdí tu amor.
Я сам создал его, потеряв тебя.
Ese mar lo forje sin que nadie supiera
Я построил это море втайне от всех.
Pues llorando en las noches
Рыдая по ночам
Y bebiéndome el llanto
И топя свое горе в вине
Por tratar de olvidar aquel falso cariño
В тщетных попытках забыть ту лживую любовь.
Hoy mi mar se ha crecido
И вот мое море разрослось,
Es terrible y no aguanto
Оно безжалостно и невыносимо.
Hay un mar en mi pecho
В груди моей море,
Que me quita la vida
Что душит мою жизнь,
Que me lleva muy lejos
Что уносит меня далеко
Sin saber dónde voy
Туда, где я не знаю пути.
Es mi pena que quiere
Моя боль хочет,
Que me olvide de todo
Чтобы я забыл обо всем,
Que me entregué yo al vicio
Чтобы я предался пороку
O me mata el dolor
Или чтобы боль убила меня.
Ese mar lo forje sin que nadie supiera
Я построил это море втайне от всех.
Pues llorando en las noches
Рыдая по ночам
Y bebiéndome el llanto
И топя свое горе в вине
Por tratar de olvidar
В тщетных попытках забыть
Aquel falso cariño
Ту лживую любовь.
Hoy mi mar se ha crecido
И вот мое море разрослось,
Es terrible y no aguanto
Оно безжалостно и невыносимо.
Hay un mar en mi pecho
В груди моей море,
Que me quita la vida
Что душит мою жизнь,
Que me lleva muy lejos
Что уносит меня далеко
Sin saber dónde voy
Туда, где я не знаю пути.
Es mi pena que quiere
Моя боль хочет,
Que me olvide de todo
Чтобы я забыл обо всем,
Que me entregué yo al vicio
Чтобы я предался пороку
O me mata el dolor
Или чтобы боль убила меня.





Autoren: Cornelio Reyna Cisneros


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.