Cornelio Reyná - Metida en Mi Sangre - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Metida en Mi Sangre - Cornelio ReynáÜbersetzung ins Russische




Metida en Mi Sangre
В моей крови
Ya no puedo, vivir sin tu amor
Я не могу жить без твоей любви
Sin tus besos, me siento cobarde,
Без поцелуев твоих я робею,
Como tú, no hay ninguna mujer,
Подобной тебе нет женщины в мире,
Que yo lleve, metida en mi sangre
Кого бы носил в своей крови я.
Quiero estar siempre dentro de ti
Навеки хочу быть частицей твоею,
Porque me haces mas falta que el aire
Ты мне нужней, чем воздух земной.
Solo Dios vale más para
Лишь Бог мне дороже во всей вселенной,
Y después el amor de mi madre
А после любовь моей матери.
Como tu no hay ninguna mujer
Подобной тебе нет женщины в мире,
Que yo lleve, metida en sangre
Кого бы носил в своей крови я.
Yo por ti, hasta mi vida daré
За жизнь мою я отдам тебе смело,
Y por ti, se me fue lo cobarde
Тобою изгнана робость моя.
Vas metida, metida en mi sangre,
Во мне ты живёшь, в крови растворилась,
Vas cubriendo, mi cuerpo de flores,
Цветами всё тело моё устилаешь,
Vas llenando, mi vida de besos,
Поцелуями дни наполняешь,
Vas saciándome todo de amores,
Любовью безмерной меня насыщаешь.
Vas metida, metida en mi sangre
Во мне ты живёшь, в крови растворилась,
Son mis años, por ti más mejores
С тобой мои годы светлей пролетают.
Solo Dios vale más para
Лишь Бог мне дороже во всей вселенной,
Y después el amor de mi madre
А после любовь моей матери.
Como tu no hay ninguna mujer
Подобной тебе нет женщины в мире,
Que yo lleve, metida en sangre
Кого бы носил в своей крови я.
Yo por ti, hasta mi vida daré
За жизнь мою я отдам тебе смело,
Y por ti, se me fue lo cobarde
Тобою изгнана робость моя.
Vas metida, metida en mi sangre,
Во мне ты живёшь, в крови растворилась,
Vas cubriendo, mi cuerpo de flores,
Цветами всё тело моё устилаешь,
Vas llenando, mi vida de besos,
Поцелуями дни наполняешь,
Vas saciándome todo de amores,
Любовью безмерной меня насыщаешь.
Vas metida, metida en mi sangre
Во мне ты живёшь, в крови растворилась,
Son mis años, por ti más mejores
С тобой мои годы светлей пролетают.





Autoren: Cornelio Reyna


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.